Vous avez cherché: mori volo (Latin - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Czech

Infos

Latin

mori volo

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Tchèque

Infos

Latin

memento mori

Tchèque

nezapomeňte žít

Dernière mise à jour : 2023-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ditari aut mori

Tchèque

to be rich, or to die

Dernière mise à jour : 2018-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

disce mori uiuere disce sono

Tchèque

learn, learn, live, die sound

Dernière mise à jour : 2015-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dulce et decorum est pro patria mori

Tchèque

dobré a záslužné je zemřít pro vlast

Dernière mise à jour : 2013-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mihi enim vivere christus est et mori lucru

Tchèque

mně zajisté kristus i v životě i v smrti ziskem jest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ignem veni mittere in terram et quid volo si accendatu

Tchèque

oheň přišel jsem pustiti na zemi, a co chci, jestliže již hoří?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non enim quod volo bonum hoc facio sed quod nolo malum hoc ag

Tchèque

nebo nečiním toho dobrého, což chci, ale činím to zlé, čehož nechci.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod enim operor non intellego non enim quod volo hoc ago sed quod odi illud faci

Tchèque

nebo toho, což činím, neoblibuji; nebo ne, což chci, to činím, ale, což v nenávisti mám, to činím.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aut non licet mihi quod volo facere an oculus tuus nequam est quia ego bonus su

Tchèque

zdaliž mi nesluší v mém učiniti, což chci? Čili oko tvé nešlechetné jest, že já dobrý jsem?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et extendens manum tetigit eum iesus dicens volo mundare et confestim mundata est lepra eiu

Tchèque

i vztáh ježíš ruku, dotekl se ho, řka: chci, buď čist. a hned očištěno jest malomocenství jeho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait ei tibi dabo potestatem hanc universam et gloriam illorum quia mihi tradita sunt et cui volo do ill

Tchèque

a řekl jemu ďábel: toběť dám tuto všecku moc i slávu těchto království, nebo mně dána jest, a komuž bych koli chtěl, dám ji.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund

Tchèque

otče, kteréž jsi mi dal, chciť, kdež jsem já, aby i oni byli se mnou, aby hleděli na slávu mou, kteroužs mi dal; nebo jsi mne miloval před ustanovením světa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et progressus pusillum procidit in faciem suam orans et dicens mi pater si possibile est transeat a me calix iste verumtamen non sicut ego volo sed sicut t

Tchèque

a poodšed maličko, padl na tvář svou, modle se a řka: otče můj, jest-li možné, nechť odejde ode mne kalich tento. avšak ne jakž já chci, ale jakž ty chceš.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia

Tchèque

chtělť bych pak, abyste všickni jazyky rozličnými mluvili, ale však raději, abyste prorokovali. nebo větší jest ten, jenž prorokuje, nežli ten, kdož jazyky cizími mluví, leč by také to, což mluví, vykládal, aby se vzdělávala církev.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit david salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensa

Tchèque

nebo řekl byl david: Šalomoun syn můj mládenček jest malý, dům pak vystaven býti má hospodinu veliký, znamenitý a slovoutný po všech zemích, a protož připravím mu nyní potřeb. a tak připravil david množství toho před smrtí svou.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,419,608 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK