Usted buscó: matrem (Latín - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Croatian

Información

Latin

matrem

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Croata

Información

Latín

respondit vade perrexit puella et vocavit matrem eiu

Croata

"idi!" - odgovori joj faraonova kæi. tako djevojka ode i pozove djetetovu majku.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

salutate rufum electum in domino et matrem eius et mea

Croata

pozdravite rufa, izabranika u gospodinu, i majku njegovu i moju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infeli

Croata

sin je sramotan i pokvaren tko zlostavlja oca i odgoni majku.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

honora patrem et matrem et diliges proximum tuum sicut te ipsu

Croata

poštuj oca i majku! i ljubi svoga bližnjega kao sebe samoga!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

qui consurgens accepit puerum et matrem eius nocte et recessit in aegyptu

Croata

on ustane, uzme noæu dijete i majku njegovu te krene u egipat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

maledictus qui non honorat patrem suum et matrem et dicet omnis populus ame

Croata

'proklet bio koji vrijeða oca svoga i majku svoju!' - i sav narod neka reèe: 'amen!'

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et corrues hodie et corruet etiam propheta tecum nocte tacere feci matrem tua

Croata

danju ti posræeš, a noæu s tobom posræe i prorok; pogubit æu mater tvoju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

virga atque correptio tribuet sapientiam puer autem qui dimittitur voluntati suae confundet matrem sua

Croata

Šiba i ukor podaruju mudrost, a razuzdan mladiæ sramoti majku svoju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propter hoc relinquet homo patrem et matrem suam et adherebit uxori suae et erunt duo in carne un

Croata

stoga æe èovjek ostaviti oca i majku da prione uza svoju ženu; dvoje njih bit æe jedno tijelo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicens surge et accipe puerum et matrem eius et vade in terram israhel defuncti sunt enim qui quaerebant animam puer

Croata

"ustani, reèe, uzmi dijete i njegovu majku te poði u zemlju izraelsku jer su umrli oni koji su djetetu o glavi radili."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quia antequam sciat puer vocare patrem suum et matrem suam auferetur fortitudo damasci et spolia samariae coram rege assyrioru

Croata

jer prije no što dijete poène tepati 'tata' i 'mama', nosit æe se pred kralja asirskog sve bogatstvo damaska i plijen samarije."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

qui supra uxorem filiam duxerit matrem eius scelus operatus est vivus ardebit cum eis nec permanebit tantum nefas in medio vestr

Croata

Èovjek koji se oženi kæerju i njezinom majkom - krajnja je to pokvarenost! - neka se u vatri spali i on i one, da meðu vama ne bude pokvarenosti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

transtulit quoque ioiachin in babylonem et matrem regis et uxores regis et eunuchos eius et iudices terrae duxit in captivitatem de hierusalem in babylone

Croata

odveo je jojakina u babilon; tako isto i kraljevu majku i sve žene kraljeve, njegove dvorane, plemenitaše zemlje, sve ih je odveo iz jeruzalema u progonstvo u babilon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et deponet vestem in qua capta est sedensque in domo tua flebit patrem et matrem suam uno mense et postea intrabis ad eam dormiesque cum illa et erit uxor tu

Croata

i odbaci haljine u kojima je zarobljena. neka provede mjesec dana u tvome domu oplakujuæi svoga oca i svoju majku. poslije toga možeš joj pristupiti kao muž i neka ti postane ženom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quem cum sumpsisset in manibus comedebat in via veniensque ad patrem suum et matrem dedit eis partem qui et ipsi comederunt nec tamen eis voluit indicare quod mel de corpore leonis adsumpsera

Croata

on uze meda u ruke i jeo ga je iduæi putem. kada se vratio k ocu i majci, dade ga i njima te i oni jedoše; ali im ne reèe da ga je uzeo iz mrtvog lava.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui cum recessissent ecce angelus domini apparuit in somnis ioseph dicens surge et accipe puerum et matrem eius et fuge in aegyptum et esto ibi usque dum dicam tibi futurum est enim ut herodes quaerat puerum ad perdendum eu

Croata

a pošto oni otiðoše, gle, anðeo se gospodnji u snu javi josipu: "ustani, reèe, uzmi dijete i majku njegovu te bježi u egipat i ostani ondje dok ti ne reknem jer æe herod tražiti dijete da ga pogubi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,912,552 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo