Usted buscó: audi (Latín - Danés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

audi

Danés

audi

Última actualización: 2023-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

audi vide tace

Danés

stille

Última actualización: 2023-08-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

propterea meretrix audi verbum domin

Danés

derfor, du skøge, hør herrens ord!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tib

Danés

jeg vil sige dig noget, hør mig, jeg fortæller, hvad jeg har set,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

audi et ego loquar interrogabo et ostende mih

Danés

hør dog, og jeg vil tale, jeg vil spørge, og du skal lære mig!

Última actualización: 2023-08-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

audi israhel dominus deus noster dominus unus es

Danés

hør, israel! herren vor gud, herren er een.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et nunc audi iacob serve meus et israhel quem eleg

Danés

men hør nu, jakob, min tjener, israel, hvem jeg har udvalgt:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu

Danés

hør, min søn, og bliv viis, lad dit hjerte gå den lige vej.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui

Danés

hør på råd og tag ved lære, så du til sidst bliver viis.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

at ille adsumpta parabola sua ait sta balac et ausculta audi fili seppho

Danés

da fremsatte han sit sprog: rejs dig, balak, og hør, lyt til mig, zippors søn!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

audi me iacob et israhel quem ego voco ego ipse ego primus et ego novissimu

Danés

hør mig dog nu, o jakob, israel, du, som jeg kaldte: mig er det, jeg er den første, også jeg er den sidste.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

verumtamen audi verbum hoc quod ego loquor in auribus tuis et in auribus universi popul

Danés

men hør dog dette ord, som jeg vil tale til dig og alt folket:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditi

Danés

hør dette, du tåbelige folk, som er uden forstand, som har Øjne, men ikke ser, og Ører, men ikke hører:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

tu magis accede et audi cuncta quae dixerit dominus deus noster tibi loquerisque ad nos et nos audientes faciemus e

Danés

træd du hen og hør alt, hvad herren vor gud siger; siden skal du så sige os alt, hvad herren vor gud taler til dig, og vi skal høre det og gøre derefter."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

audi israhel tu transgredieris hodie iordanem ut possideas nationes maximas et fortiores te civitates ingentes et ad caelum usque murata

Danés

hør, israel! du drager nu over jordan for at komme og gøre dig til herre over folk, der er større og mægtigere end du selv, over store byer med himmelhøje fæstningsværker;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ille vero addens ait propterea audi sermonem domini vidi dominum sedentem super solium suum et omnem exercitum caeli adsistentem ei a dextris et a sinistri

Danés

da sagde mika: "så hør da herrens ord! jeg så herren sidde på sin trone og hele himmelens hær stå til højre og venstre for ham;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et locutus est ad me idem vir fili hominis vide oculis tuis et auribus tuis audi et pone cor tuum in omnia quae ego ostendam tibi quia ut ostendantur tibi adductus es huc adnuntia omnia quae tu vides domui israhe

Danés

manden sagde til mig: "menneskesøn, se med dine Øjne, hør med dine Ører og læg vel mærke til alt, hvad jeg viser dig; thi du er ført hid, for at jeg skal vise dig det. kundgør israels hus alt, hvad du ser!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et dices saltui meridiano audi verbum domini haec dicit dominus deus ecce ego succendam in te ignem et conburam in te omne lignum viride et omne lignum aridum non extinguetur flamma succensionis et conburetur in ea omnis facies ab austro usque ad aquilone

Danés

sig til sydlandets skov: hør herrens ord! så siger den herre herren: jeg sætter ild på dig, og den skal fortære alle træer i dig, både friske og tørre; den luende ild skal ikke slukkes, og alle ansigter skal svides fra syd til nord.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,774,543 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo