Você procurou por: audi (Latim - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Dinamarquês

Informações

Latim

audi

Dinamarquês

audi

Última atualização: 2023-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

audi vide tace

Dinamarquês

stille

Última atualização: 2023-08-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

propterea meretrix audi verbum domin

Dinamarquês

derfor, du skøge, hør herrens ord!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tib

Dinamarquês

jeg vil sige dig noget, hør mig, jeg fortæller, hvad jeg har set,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

audi et ego loquar interrogabo et ostende mih

Dinamarquês

hør dog, og jeg vil tale, jeg vil spørge, og du skal lære mig!

Última atualização: 2023-08-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

audi israhel dominus deus noster dominus unus es

Dinamarquês

hør, israel! herren vor gud, herren er een.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et nunc audi iacob serve meus et israhel quem eleg

Dinamarquês

men hør nu, jakob, min tjener, israel, hvem jeg har udvalgt:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu

Dinamarquês

hør, min søn, og bliv viis, lad dit hjerte gå den lige vej.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui

Dinamarquês

hør på råd og tag ved lære, så du til sidst bliver viis.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

at ille adsumpta parabola sua ait sta balac et ausculta audi fili seppho

Dinamarquês

da fremsatte han sit sprog: rejs dig, balak, og hør, lyt til mig, zippors søn!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

audi me iacob et israhel quem ego voco ego ipse ego primus et ego novissimu

Dinamarquês

hør mig dog nu, o jakob, israel, du, som jeg kaldte: mig er det, jeg er den første, også jeg er den sidste.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

verumtamen audi verbum hoc quod ego loquor in auribus tuis et in auribus universi popul

Dinamarquês

men hør dog dette ord, som jeg vil tale til dig og alt folket:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditi

Dinamarquês

hør dette, du tåbelige folk, som er uden forstand, som har Øjne, men ikke ser, og Ører, men ikke hører:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

tu magis accede et audi cuncta quae dixerit dominus deus noster tibi loquerisque ad nos et nos audientes faciemus e

Dinamarquês

træd du hen og hør alt, hvad herren vor gud siger; siden skal du så sige os alt, hvad herren vor gud taler til dig, og vi skal høre det og gøre derefter."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

audi israhel tu transgredieris hodie iordanem ut possideas nationes maximas et fortiores te civitates ingentes et ad caelum usque murata

Dinamarquês

hør, israel! du drager nu over jordan for at komme og gøre dig til herre over folk, der er større og mægtigere end du selv, over store byer med himmelhøje fæstningsværker;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ille vero addens ait propterea audi sermonem domini vidi dominum sedentem super solium suum et omnem exercitum caeli adsistentem ei a dextris et a sinistri

Dinamarquês

da sagde mika: "så hør da herrens ord! jeg så herren sidde på sin trone og hele himmelens hær stå til højre og venstre for ham;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et locutus est ad me idem vir fili hominis vide oculis tuis et auribus tuis audi et pone cor tuum in omnia quae ego ostendam tibi quia ut ostendantur tibi adductus es huc adnuntia omnia quae tu vides domui israhe

Dinamarquês

manden sagde til mig: "menneskesøn, se med dine Øjne, hør med dine Ører og læg vel mærke til alt, hvad jeg viser dig; thi du er ført hid, for at jeg skal vise dig det. kundgør israels hus alt, hvad du ser!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et dices saltui meridiano audi verbum domini haec dicit dominus deus ecce ego succendam in te ignem et conburam in te omne lignum viride et omne lignum aridum non extinguetur flamma succensionis et conburetur in ea omnis facies ab austro usque ad aquilone

Dinamarquês

sig til sydlandets skov: hør herrens ord! så siger den herre herren: jeg sætter ild på dig, og den skal fortære alle træer i dig, både friske og tørre; den luende ild skal ikke slukkes, og alle ansigter skal svides fra syd til nord.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,762,986,394 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK