Usted buscó: minorum populorum (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

minorum populorum

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

omnes enim dii populorum idola dominus autem caelos feci

Danés

thi alle folkeslagenes guder er afguder, herren er himlens skaber.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adferte domino familiae populorum adferte domino gloriam et imperiu

Danés

giv herren, i folkeslags slægter, giv herren Ære og pris,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adducam vos in desertum populorum et iudicabor vobiscum ibi facie ad facie

Danés

og bringe eder til folkeslagenes Ørken, og der vil jeg gå i rette med eder ansigt til ansigt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus narrabit in scriptura populorum et principum horum qui fuerunt in ea diapsalm

Danés

lyt til min bøn, o herre, lån Øre til min tryglende røst!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

principes populorum congregati sunt cum deo abraham quoniam dei fortes terrae vehementer elevati sun

Danés

han gør ende på krig til jordens grænser, han splintrer buen, sønderbryder spydene, skjoldene tænder han i brand.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et inritabo cor populorum multorum cum induxero contritionem tuam in gentibus super terras quas nesci

Danés

jeg volder mange folkeslags hjerter kvide, når jeg bringer dine fanger til folkene, til lande du ikke kender;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum %et reprobat consilia principum

Danés

den gudløses smerter er mange, men den, der stoler på herren, omgiver han med nåde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

numquid melior es ab alexandria populorum quae habitat in fluminibus aqua in circuitu eius cuius divitiae mare aquae muri eiu

Danés

mon du er bedre end no-amon, der lå ved strømme, omgivet af vand som bolværk, med vand til mur?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait ego te augebo et multiplicabo et faciam in turbas populorum daboque tibi terram hanc et semini tuo post te in possessionem sempiterna

Danés

og han sagde til mig: jeg vil gøre dig frugtbar og give dig et talrigt afkom og gøre dig til en mængde stammer, og jeg vil give dit afkom efter dig land til evigt eje!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nec auditam faciam in te amplius confusionem gentium et obprobrium populorum nequaquam portabis et gentem tuam non amittes amplius ait dominus deu

Danés

og jeg lader dig ikke mere høre folkenes hån, og du skal ikke mere bære folkeslagenes spot eller gøre dit folk harnløst, lyder det fra den herre herren.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erunt reliquiae iacob in medio populorum multorum quasi ros a domino et quasi stillae super herbam quae non expectat virum et non praestolatur filios hominu

Danés

da bliver jakobs rest blandt folkene i de mange folkeslags midte som en løve blandt skovens dyr, en ungløve blandt fårehjorde, der nedtramper, når den går frem, og sønderriver redningsløst.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

zebee autem et salmana requiescebant cum omni exercitu suo quindecim milia enim viri remanserant ex omnibus turmis orientalium populorum caesis centum viginti milibus bellatorum et educentium gladiu

Danés

zeba og zalmunna befandt sig imidlertid med deres hær i karkor, henved 15.000 mand; det var alle dem, der var tilbage af Østens stammers, hær; de faldne udgjorde 120.000 våbenføre mænd.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quae praecepisti in manu servorum tuorum prophetarum dicens terram ad quam vos ingredimini ut possideatis eam terra inmunda est iuxta inmunditiam populorum ceterarumque terrarum abominationibus eorum qui repleverunt eam ab ore usque ad os in coinquinatione su

Danés

som du gav os ved dine tjenere profeterne, da du sagde: det land, i drager ind i og tager i besiddelse, er et urent land på grund af hedningernes urenhed, på grund af de vederstyggeligheder, de i deres urenhed har fyldt det med fra ende til anden;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,509,283 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo