Usted buscó: nobis baths (Latín - Danés)

Latín

Traductor

nobis baths

Traductor

Danés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

vae nobis

Danés

os!

Última actualización: 2021-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vobis gloria nobis exemplum

Danés

we copy you glory

Última actualización: 2018-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

peras imposuit iuppiter nobis duas

Danés

om mænds laster

Última actualización: 2021-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non potes capere omnus ex nobis

Danés

italiano

Última actualización: 2024-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

licet nobis dare tributum caesari an no

Danés

er det os tilladt at give kejseren skat eller ej?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et dixerunt apostoli domino adauge nobis fide

Danés

og apostlene sagde til herren: "giv os mere tro!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quae superabundavit in nobis in omni sapientia et prudenti

Danés

som han rigelig tildelte os i al visdom og forstand,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi

Danés

og sagde: "profeter os, kristus, hvem var det, der slog dig?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quid ergo dicemus ad haec si deus pro nobis quis contra no

Danés

hvad skulle vi da sige til dette? er gud for os, hvem kan da være imod os?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna

Danés

og dette er den forjættelse, som han selv tilsagde os, det evige liv.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dic ergo nobis quid tibi videatur licet censum dare caesari an no

Danés

sig os derfor: hvad tykkes dig? er det tilladt at give kejseren skat eller ej?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

recordare domine quid acciderit nobis intuere et respice obprobrium nostru

Danés

herre, kom vor skæbne i hu, sku ned og se vor skændsel!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

responderunt ergo iudaei et dixerunt ei quod signum ostendis nobis quia haec faci

Danés

da svarede jøderne og sagde til ham: "hvad viser du os for et tegn, efterdi du gør dette?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu

Danés

men gud ske tak, som giver os sejren ved vor herre jesus kristus!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis iam non relinquitur pro peccatis hosti

Danés

thi synde vi med villie, efter at have modtaget sandhedens erkendelse, er der intet offer mere tilbage for synder,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in hoc intellegimus quoniam in eo manemus et ipse in nobis quoniam de spiritu suo dedit nobi

Danés

derpå kende vi, at vi blive i ham, og han i os, at han har givet os af sin Ånd.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nisi dominus exercituum reliquisset nobis semen quasi sodoma fuissemus et quasi gomorra similes essemu

Danés

havde ikke hærskarers herre levnet os en rest, da var vi som sodoma, ligned gomorra.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non contemplantibus nobis quae videntur sed quae non videntur quae enim videntur temporalia sunt quae autem non videntur aeterna sun

Danés

idet vi ikke se på de synlige ting, men på de usynlige; thi de synlige ere timelige, men de usynlige ere evige.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,934,718,078 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo