Usted buscó: si non erit super mensam menu (Latín - Danés)

Latín

Traductor

si non erit super mensam menu

Traductor

Danés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

et pones super mensam panes propositionis in conspectu meo sempe

Danés

på bordet skal du altid have skuebrød liggende for mit Åsyn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quorum senos altrinsecus super mensam purissimam coram domino statue

Danés

og lægge dem i to rækker, seks i hver række, på guldbordet for herrens Åsyn;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ligabisque eam vitta hyacinthina et erit super tiara

Danés

den skal du fastgøre med en violet purpursnor, og den skal sidde på hovedklædet, foran på hovedklædet skal den sidde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non usurpabis nomen domini dei tui frustra quia non erit inpunitus qui super re vana nomen eius adsumpseri

Danés

du må ikke misbruge herren din guds navn, thi herren lader ikke den ustraffet, der misbruger hans navn!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut edatis et bibatis super mensam meam in regno et sedeatis super thronos iudicantes duodecim tribus israhe

Danés

at skulle spise og drikke ved mit bord i mit rige og sidde på troner og dømme israels tolv stammer."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

iuravit dominus exercituum dicens si non ut putavi ita erit et quomodo mente tractav

Danés

hærskarers herre har svoret således: visselig, som jeg har tænkt det, så skal det ske, og som jeg satte mig for, så står det fast:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Danés

derfor, så siger den herre herren: det skal ikke lykkes; det skal ikke ske!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

princeps autem principum levitarum eleazar filius aaron sacerdotis erit super excubitores custodiae sanctuari

Danés

Øverste over leviternes Øverster var eleazar, præsten arons søn, som havde tilsyn med dem, der tog vare på, hvad der var at varetage ved helligdommen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo

Danés

de råbte, men ingen hjalp, til herren, han svared dem ikke.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

testis falsus non erit inpunitus et qui mendacia loquitur non effugie

Danés

det falske vidne undgår ej straf; den slipper ikke, som farer med løgn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

luxuriosa res vinum et tumultuosa ebrietas quicumque his delectatur non erit sapien

Danés

en spotter er vinen, stærk drik slår sig løs, og ingen, som raver deraf, er viis.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Danés

dets stæder forlades for evigt og bliver hjordes eje; de lejrer sig uden at skræmmes.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in tempore illo non erit pax egredienti et ingredienti sed terrores undique in cunctis habitatoribus terraru

Danés

i de tider kunde ingen gå ud og ind i fred, thi der var vild rædsel over alle landes indbyggere;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non erit tristis neque turbulentus donec ponat in terra iudicium et legem eius insulae expectabun

Danés

vansmægter, udmattes ikke, før han får sat ret på jorden; og fjerne strande bier på hans lov.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

Danés

byen skal ikke være eder en gryde, og i skal ikke være kødet deri; ved israels grænse vil jeg dømme eder.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia haec dicit dominus super domum regis iuda galaad tu mihi caput libani si non posuero te solitudinem urbes inhabitabile

Danés

thi så siger herren om judas konges palads: et gilead var du for mig, en libanons tinde; visselig, jeg gør dig til Ørk, til folketomme byer;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non erit ibi amplius infans dierum et senex qui non impleat dies suos quoniam puer centum annorum morietur et peccator centum annorum maledictus eri

Danés

der skal ikke være børn, der dør som spæde, eller olding, som ikke når sine dages tal thi den yngste, som dør, er hundred År, og forbandet er den, som ej når de hundred.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela

Danés

og jeg bringer over elam de fire vinde fra de fire verdenshjørner og spreder dem for alle disse vinde; der skal ikke være et folk, som de bortdrevne elamiter ikke kommer hen til.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dies tenebrarum et caliginis dies nubis et turbinis quasi mane expansum super montes populus multus et fortis similis ei non fuit a principio et post eum non erit usque in annos generationis et generationi

Danés

ja, nær er mulms og mørkes dag, skyers og tåges dag. et stort, et vældigt folk er bredt som gry over bjerge. dets lige har aldrig været, skal aldrig komme herefter til fjerneste slægters År.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu

Danés

han bliver somn et træ, der er plantet ved vand, og strækker sine rødder til bækken, ej ængstes, når heden komnmer, hvis løv er frodig grønt, som ej ængstes i tørkens År eller ophører med at bære frugt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,899,366,004 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo