Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
spe labor levis
hope task light
Última actualización: 2015-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
patientia autem probationem probatio vero spe
men udholdenheden prøvethed, men prøvetheden håb,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui timent pruinam inruet super eos ni
de, der var grumset af os, og som sneen gemte sig i,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spe gaudentes in tribulatione patientes orationi instante
værer glade i håbet, udholdende i trængselen, vedholdende i bønnen!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in timore domini fiducia fortitudinis et filiis eius erit spe
den stærkes tillid er herrens frygt, hans sønner skal have en tilflugt.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erat autem aspectus eius sicut fulgur et vestimentum eius sicut ni
men hans udseende var ligesom et lyn og hans klædebon hvidt som sne.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et timebunt et confundentur ab aethiopia spe sua et ab aegypto gloria su
da skal de forfærdes og blues over Ætiopien, som de så hen til, og over Ægypten, som var deres stolthed
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unum corpus et unus spiritus sicut vocati estis in una spe vocationis vestra
eet legeme og een Ånd, ligesom i også bleve kaldede til eet håb i eders kaldelse;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu
og nu står jeg her og dømmes for håbet på den forjættelse, som er given af gud til vore fædre,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in quam duodecim tribus nostrae nocte ac die deservientes sperant devenire de qua spe accusor a iudaeis re
og som vort tolvstammefolk håber at nå frem til, idet de tjene gud uafladeligt nat og dag; for dette håbs skyld anklages jeg af jøder, o konge!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ut per duas res inmobiles quibus inpossibile est mentiri deum fortissimum solacium habeamus qui confugimus ad tenendam propositam spe
for at vi ved to uforanderlige ting, i hvilke det var umuligt, at gud kunde lyve, skulde have en kraftig opmuntring, vi, som ere flyede hen for at holde fast ved det håb, som ligger foran os,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quia haec dicit dominus deus sanctus israhel si revertamini et quiescatis salvi eritis in silentio et in spe erit fortitudo vestra et noluisti
thi således sagde den herre herren, israels hellige: ved omvendelse og stilhed skal i frelses, i ro og tillid er eders styrke.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si tamen permanetis in fide fundati et stabiles et inmobiles ab spe evangelii quod audistis quod praedicatum est in universa creatura quae sub caelo est cuius factus sum ego paulus ministe
så sandt i blive i troen, grundfæstede og faste, uden at lade eder rokke fra håbet i det evangelium, som i have hørt, hvilket er blevet prædiket i al skabningen under himmelen, og hvis tjener jeg paulus er bleven.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.