Usted buscó: tolle lege (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

tolle lege

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

de lege lata

Danés

efter gældende ret

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

sequebatur enim multitudo populi clamans tolle eu

Danés

thi folkemængden fulgte efter og råbte: "bort med ham!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et ait tolle qui extendit manum et tulit illu

Danés

og han sagde: "tag den op!" så rakte han hånden ud og tog den.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

nullum crimen sine lege

Danés

princip om lovmæssig forvaltning

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

dixit ergo propinquus booz tolle calciamentum quod statim solvit de pede su

Danés

idet nu løseren sagde til boaz: "køb du den!" trak han derfor sin sko af.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

tolle quod tuum est et vade volo autem et huic novissimo dare sicut et tib

Danés

tag dit og gå! men jeg vil give denne sidste ligesom dig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul

Danés

da spurgte de ham: "hvem er det menneske, som sagde til dig: tag din seng og gå?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

tolle vestimentum eius qui fideiussor extitit alieni et pro extraneis aufer pignus ab e

Danés

tag hans klæder, han borged for en anden, pant ham for fremmedes skyld!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

tolle molam et mole farinam denuda turpitudinem tuam discoperi umerum revela crus transi flumin

Danés

tag fat på kværnen, mal mel, læg sløret bort, løft slæbet, blot dine ben og vad over strømmen!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

nullum crimen, nulla poena sine lege

Danés

ingen straf uden retsregel

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

qui in lege gloriaris per praevaricationem legis deum inhonora

Danés

du, som roser dig af loven, du vanærer gud ved overtrædelse af loven!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

dicite mihi qui sub lege vultis esse legem non legisti

Danés

siger mig, i, som ville være under loven, høre i ikke loven?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

ex omnibus animantibus mundis tolle septena septena masculum et feminam de animantibus vero non mundis duo duo masculum et femina

Danés

af alle rene dyr skal du tage syv par, han og hun, og af alle urene dyr eet par, han og hun,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

nunc autem sine lege iustitia dei manifestata est testificata a lege et propheti

Danés

men nu er uden lov guds retfærdighed åbenbaret, om hvilken der vidnes af loven og profeterne.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et dabitur liber nescienti litteras diceturque ei lege et respondebit nescio littera

Danés

og giver man den til en, som ikke kan læse, og siger: "læs!" så svarer han: "jeg kan ikke læse."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

secundum aemulationem persequens ecclesiam dei secundum iustitiam quae in lege est conversatus sine querell

Danés

i nidkærhed en forfølger af menigheden, i retfærdigheden efter loven udadlelig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

nugas qui a lege recesserant congregabo quia ex te erant ut non ultra habeas super eis obprobriu

Danés

den tid er omme, da du bærer på skam over ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

occasione autem accepta peccatum per mandatum operatum est in me omnem concupiscentiam sine lege enim peccatum mortuum era

Danés

men da synden fik anledning, virkede den ved budet al begæring i mig; thi uden lov er synden død.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,155,768 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo