Usted buscó: res in iudicio deducta (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

res in iudicio deducta

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

in iudicio

Español

para decidir, juzgar, juzgar, juzgar

Última actualización: 2024-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non declinabis in iudicio pauperi

Español

"no pervertirás el derecho del necesitado en su pleito

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ius in iudicio persenquendi quod sibi debetur

Español

que está siendo tratado

Última actualización: 2019-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

diriget mansuetos in iudicio docebit mites vias sua

Español

¡levantad, oh puertas, vuestras cabezas! levantaos, oh puertas eternas, y entrará el rey de gloria

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verumtamen tyro et sidoni remissius erit in iudicio quam vobi

Español

por lo tanto, en el juicio será más tolerable para tiro y sidón que para vosotras

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

divinatio in labiis regis in iudicio non errabit os eiu

Español

hay oráculo en los labios del rey; en el juicio no yerra su boca

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

romani multas res in hispaniam importabant

Español

muchos elementos romanos importaron en españa

Última actualización: 2020-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et exaltabitur dominus exercituum in iudicio et deus sanctus sanctificabitur in iustiti

Español

pero jehovah de los ejércitos será exaltado en el juicio; el dios santo será reconocido como santo por su justicia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite facere iniquum aliquid in iudicio in regula in pondere in mensur

Español

"'no haréis injusticia en el juicio, ni en la medida de longitud, ni en la de peso, ni en la de capacidad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et non intres in iudicio cum servo tuo quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis viven

Español

delante de él derramo mi lamento; delante de él expreso mi angustia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

corripe me domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas m

Español

corrígeme, oh jehovah, pero con tu juicio; no con tu furor, para que no me empequeñezcas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et iurabis vivit dominus in veritate et in iudicio et in iustitia et benedicent eum gentes ipsumque laudabun

Español

y si juras con verdad, con derecho y con justicia, diciendo, "¡vive jehovah!", entonces en él serán benditas las naciones, y en él se gloriarán

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

qui futurus est iam vocatum est nomen eius et scitur quod homo sit et non possit contra fortiorem se in iudicio contender

Español

el que existe ya ha recibido un nombre, y se sabe que es sólo hombre y que no puede contender con quien es más fuerte que él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

perdix fovit quae non peperit fecit divitias et non in iudicio in dimidio dierum suorum derelinquet eas et in novissimo suo erit insipien

Español

como la perdiz, que incuba lo que no puso, es el que acumula riquezas, pero no con justicia. en la mitad de sus días las dejará, y en su postrimería resultará ser un insensato

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

regina austri surget in iudicio cum generatione ista et condemnabit eam quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus quam salomon hi

Español

la reina del sur se levantará en el juicio contra esta generación y la condenará, porque vino de los confines de la tierra para oír la sabiduría de salomón. ­y he aquí uno mayor que salomón está en este lugar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

regina austri surget in iudicio cum viris generationis huius et condemnabit illos quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus salomone hi

Español

la reina del sur se levantará en el juicio contra los hombres de esta generación y los condenará, porque vino de los confines de la tierra para oír la sabiduría de salomón. ­y he aquí uno mayor que salomón está en este lugar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omne vas quod fictum est contra te non dirigetur et omnem linguam resistentem tibi in iudicio iudicabis haec hereditas servorum domini et iustitia eorum apud me dicit dominu

Español

no prosperará ninguna herramienta que sea fabricada contra ti. tú condenarás toda lengua que se levante contra ti en el juicio. Ésta es la heredad de los siervos de jehovah, y su vindicación de parte mía", dice jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et accedam ad vos in iudicio et ero testis velox maleficis et adulteris et periuris et qui calumniantur mercedem mercennarii viduas et pupillos et opprimunt peregrinum nec timuerunt me dicit dominus exercituu

Español

"entonces me acercaré a vosotros para juicio y seré veloz testigo contra los hechiceros y adúlteros, contra los que juran para engañar, contra los que oprimen al jornalero, a la viuda y al huérfano, y contra los que hacen agravio al forastero, sin ningún temor de mí", ha dicho jehovah de los ejércitos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

multiplicabitur eius imperium et pacis non erit finis super solium david et super regnum eius ut confirmet illud et corroboret in iudicio et iustitia amodo et usque in sempiternum zelus domini exercituum faciet ho

Español

lo dilatado de su dominio y la paz no tendrán fin sobre el trono de david y sobre su reino, para afirmarlo y fortalecerlo con derecho y con justicia, desde ahora y para siempre. el celo de jehovah de los ejércitos hará esto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pecunia digna memoria iam res in bello troiano gesserat ulixem; virtus eius in longo illo tempore et prudentia clarius eluxerunt errore, quo per decem continuos annos in patriam ithacam distinebatur.

Español

multas iam res memoria dignas ulixes in bello troiano gesserat; at virtus eius et prudentia clarius eluxerunt in longo illo errore, quo per decem continuos annos a patria ithaca distinebatur.

Última actualización: 2021-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,862,454 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo