Je was op zoek naar: res in iudicio deducta (Latijn - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Spanish

Info

Latin

res in iudicio deducta

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

in iudicio

Spaans

para decidir, juzgar, juzgar, juzgar

Laatste Update: 2024-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

non declinabis in iudicio pauperi

Spaans

"no pervertirás el derecho del necesitado en su pleito

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

ius in iudicio persenquendi quod sibi debetur

Spaans

que está siendo tratado

Laatste Update: 2019-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

diriget mansuetos in iudicio docebit mites vias sua

Spaans

¡levantad, oh puertas, vuestras cabezas! levantaos, oh puertas eternas, y entrará el rey de gloria

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

verumtamen tyro et sidoni remissius erit in iudicio quam vobi

Spaans

por lo tanto, en el juicio será más tolerable para tiro y sidón que para vosotras

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

divinatio in labiis regis in iudicio non errabit os eiu

Spaans

hay oráculo en los labios del rey; en el juicio no yerra su boca

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

romani multas res in hispaniam importabant

Spaans

muchos elementos romanos importaron en españa

Laatste Update: 2020-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et exaltabitur dominus exercituum in iudicio et deus sanctus sanctificabitur in iustiti

Spaans

pero jehovah de los ejércitos será exaltado en el juicio; el dios santo será reconocido como santo por su justicia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nolite facere iniquum aliquid in iudicio in regula in pondere in mensur

Spaans

"'no haréis injusticia en el juicio, ni en la medida de longitud, ni en la de peso, ni en la de capacidad

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et non intres in iudicio cum servo tuo quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis viven

Spaans

delante de él derramo mi lamento; delante de él expreso mi angustia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

corripe me domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas m

Spaans

corrígeme, oh jehovah, pero con tu juicio; no con tu furor, para que no me empequeñezcas

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et iurabis vivit dominus in veritate et in iudicio et in iustitia et benedicent eum gentes ipsumque laudabun

Spaans

y si juras con verdad, con derecho y con justicia, diciendo, "¡vive jehovah!", entonces en él serán benditas las naciones, y en él se gloriarán

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

qui futurus est iam vocatum est nomen eius et scitur quod homo sit et non possit contra fortiorem se in iudicio contender

Spaans

el que existe ya ha recibido un nombre, y se sabe que es sólo hombre y que no puede contender con quien es más fuerte que él

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

perdix fovit quae non peperit fecit divitias et non in iudicio in dimidio dierum suorum derelinquet eas et in novissimo suo erit insipien

Spaans

como la perdiz, que incuba lo que no puso, es el que acumula riquezas, pero no con justicia. en la mitad de sus días las dejará, y en su postrimería resultará ser un insensato

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

regina austri surget in iudicio cum generatione ista et condemnabit eam quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus quam salomon hi

Spaans

la reina del sur se levantará en el juicio contra esta generación y la condenará, porque vino de los confines de la tierra para oír la sabiduría de salomón. ­y he aquí uno mayor que salomón está en este lugar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

regina austri surget in iudicio cum viris generationis huius et condemnabit illos quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus salomone hi

Spaans

la reina del sur se levantará en el juicio contra los hombres de esta generación y los condenará, porque vino de los confines de la tierra para oír la sabiduría de salomón. ­y he aquí uno mayor que salomón está en este lugar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omne vas quod fictum est contra te non dirigetur et omnem linguam resistentem tibi in iudicio iudicabis haec hereditas servorum domini et iustitia eorum apud me dicit dominu

Spaans

no prosperará ninguna herramienta que sea fabricada contra ti. tú condenarás toda lengua que se levante contra ti en el juicio. Ésta es la heredad de los siervos de jehovah, y su vindicación de parte mía", dice jehovah

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et accedam ad vos in iudicio et ero testis velox maleficis et adulteris et periuris et qui calumniantur mercedem mercennarii viduas et pupillos et opprimunt peregrinum nec timuerunt me dicit dominus exercituu

Spaans

"entonces me acercaré a vosotros para juicio y seré veloz testigo contra los hechiceros y adúlteros, contra los que juran para engañar, contra los que oprimen al jornalero, a la viuda y al huérfano, y contra los que hacen agravio al forastero, sin ningún temor de mí", ha dicho jehovah de los ejércitos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

multiplicabitur eius imperium et pacis non erit finis super solium david et super regnum eius ut confirmet illud et corroboret in iudicio et iustitia amodo et usque in sempiternum zelus domini exercituum faciet ho

Spaans

lo dilatado de su dominio y la paz no tendrán fin sobre el trono de david y sobre su reino, para afirmarlo y fortalecerlo con derecho y con justicia, desde ahora y para siempre. el celo de jehovah de los ejércitos hará esto

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pecunia digna memoria iam res in bello troiano gesserat ulixem; virtus eius in longo illo tempore et prudentia clarius eluxerunt errore, quo per decem continuos annos in patriam ithacam distinebatur.

Spaans

multas iam res memoria dignas ulixes in bello troiano gesserat; at virtus eius et prudentia clarius eluxerunt in longo illo errore, quo per decem continuos annos a patria ithaca distinebatur.

Laatste Update: 2021-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,792,680,268 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK