Usted buscó: sed nomini tuo da gloriam (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

sed nomini tuo da gloriam

Español

pero da gloria a tu nombre

Última actualización: 2023-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis domine sed nomini tuo da gloriam

Español

pero da gloria a tu nombre

Última actualización: 2022-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobís,domine,non nobís,sed nomini tuo da gloriam

Español

non nobis, domine, non nobis, sed nomini tuo da glorisam transferer googlewith

Última actualización: 2013-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis domine tuo da gloriam

Español

non nobis domine

Última actualización: 2023-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloria

Español

Él hace habitar en familia a la estéril, feliz de ser madre de hijos. ¡aleluya

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis domine, non nobis sed nomine tuo da gloriam

Español

no a nosotros, oh señor, no a nosotros

Última actualización: 2021-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis domine, non nobis sed nomine, tuo da gloriam

Español

pero da gloria a tu nombre

Última actualización: 2020-07-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis domine, non nobis,no mobiz,sed nomini tuo da gloram

Español

Última actualización: 2023-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo altissim

Español

cuando mis enemigos volvieron atrás, cayeron y perecieron ante ti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis domine sed domine non lobos. sed nómin tuo da gloriam super misericordia tuo etc veritate tua

Español

no a nosotros, oh señor, mi señor, pero no a los lóbulos con él. pero a tu nombre da gloria, por tu compasión y tu verdad, etc.

Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bonum est confiteri domino et psallere nomini tuo altissim

Español

diré yo a jehovah: "¡refugio mío y castillo mío, mi dios en quien confío!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

habitaveruntque in ea et extruxerunt in illa sanctuarium nomini tuo dicente

Español

ellos han habitado en ella y han edificado allí un santuario a tu nombre, diciendo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo habitabunt recti cum vultu tu

Español

te doy gracias, porque has hecho maravillas. maravillosas son tus obras, y mi alma lo sabe muy bien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nos, domine, non lobos, sed nómina tío da gloriam super misericordia tus et veritat tus

Español

da tu nombre, señor, pero no nos quemamos a merced de la verdad

Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis terra adorent te et psallant tibi psalmum dicant nomini tuo diapsalm

Español

bienaventurado el hombre que tú escoges y haces que se acerque a ti, para que habite en tus atrios. seremos saciados del bien de tu casa, de tu santo templo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic psalmum dicam nomini tuo in saeculum saeculi ut reddam vota mea de die in die

Español

¿quién me guiará a la ciudad fortificada? ¿quién me conducirá hasta edom

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo me expectant iusti donec retribuas mih

Español

por eso, oh señor jehovah, hacia ti miran mis ojos. en ti me refugio; no expongas mi vida

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laudatio david exaltabo te deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saecul

Español

(salmo de david) bendito sea jehovah, mi roca, quien adiestra mis manos para la batalla y mis dedos para la guerra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame

Español

¡oh jehovah, tú eres mi dios! te exaltaré; alabaré tu nombre, porque has hecho maravillas. desde antaño tus designios son fieles y verdaderos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait ad achan fili mi da gloriam domino deo israhel et confitere atque indica mihi quid feceris ne absconda

Español

entonces josué dijo a acán: --¡hijo mío, por favor, da gloria y reconocimiento a jehovah dios de israel, y declárame lo que has hecho! ¡no me lo encubras

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,848,973 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo