Usted buscó: regnum (Latín - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Estonian

Información

Latin

regnum

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Estonio

Información

Latín

non enim in sermone est regnum dei sed in virtut

Estonio

sest jumala riik ei ole mitte s

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dicens paenitentiam agite adpropinquavit enim regnum caeloru

Estonio

ning ütles: „parandage meelt, sest taevariik on lähedal!”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et misit illos praedicare regnum dei et sanare infirmo

Estonio

ja läkitas nad välja kuulutama jumala riiki ja tegema haigeid terveks,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dicebat cui adsimilabimus regnum dei aut cui parabolae conparabimus illu

Estonio

ja ta ütles: „millega v

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque et hic obisset successit in regnum baalanam filius achobo

Estonio

kui saul suri, sai tema asemel kuningaks baal-haanan, akbori poeg.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicebat ergo cui simile est regnum dei et cui simile esse existimabo illu

Estonio

siis ta ütles: „mille sarnane on jumala riik ja millega ma v

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita

Estonio

taas on taevariik kaupmehe sarnane, kes otsis ilusaid pärle,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

porro si in digito dei eicio daemonia profecto praevenit in vos regnum de

Estonio

ent kui mina kurje vaime välja ajan jumala s

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et curate infirmos qui in illa sunt et dicite illis adpropinquavit in vos regnum de

Estonio

ja tehke selle paiga haiged terveks ja ütlege neile: jumala riik on teie lähedal!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit ergo homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et revert

Estonio

sellepärast ta ütles: „Ūks suursugune inimene läks teele kaugele maale, et omandada kuningriik ja tulla tagasi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

a diebus autem iohannis baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur et violenti rapiunt illu

Estonio

ent ristija johannese päevist siiamaani rünnatakse taevariiki, ja kes seda ründavad, kisuvad ta endile.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nunc ecce ego scio quia amplius non videbitis faciem meam vos omnes per quos transivi praedicans regnum de

Estonio

ja nüüd, vaata, ma tean, et te iialgi enam ei saa minu silmi näha, te kõik, kelle keskel ma olen käinud ja kuulutanud jumala riiki.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam sua

Estonio

sest taevariik on majaisanda sarnane, kes vara hommikul välja läks töötegijaid palkama oma viinamäele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et quintus effudit fialam suam super sedem bestiae et factum est regnum eius tenebrosum et conmanducaverunt linguas suas prae dolor

Estonio

ja viies ingel valas välja oma kausi metsalise aujärje peale. ja tema kuningriik pimenes; ja nad närisid oma keelt valu pärast

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

venit ioseph ab arimathia nobilis decurio qui et ipse erat expectans regnum dei et audacter introiit ad pilatum et petiit corpus ies

Estonio

siis tuli joosep arimaatiast, lugupeetud kohtun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru

Estonio

mitte igaüks, kes minule ütleb: issand, issand, ei saa taevariiki, vaid kes teeb mu isa tahtmist, kes on taevas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum constituissent autem illi diem venerunt ad eum in hospitium plures quibus exponebat testificans regnum dei suadensque eos de iesu ex lege mosi et prophetis a mane usque ad vespera

Estonio

ja nad määrasid temale päeva ja siis tuli tema juurde majasse veel rohkem inimesi. neile ta seletas asja ja tunnistas jumala riiki ning meelitas hommikust õhtuni neid uskuma moosese käsuõpetusest ja prohvetitest seda, mis jeesusest on kirjutatud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et septimus angelus tuba cecinit et factae sunt voces magnae in caelo dicentes factum est regnum huius mundi domini nostri et christi eius et regnabit in saecula saeculoru

Estonio

ja seitsmes ingel puhus pasunat. siis sündisid suured hääled taevas ning ütlesid: „maailma valitsus on saanud meie issanda ja tema kristuse omaks, ja tema valitseb ajastute ajastuteni”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct

Estonio

ja ma kuulsin suurt häält taevast ütlevat: „nüüd on õnnistus ja vägi ja kuninglik valitsus saanud meie jumala ja meelevald tema kristuse kätte, sest välja on visatud meie vendade süüdistaja, kes nende peale kaebab meie jumala ees päevad ja ööd!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,205,809 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo