Usted buscó: cum vidisset (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

cum vidisset

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

cum

Francés

ami

Última actualización: 2022-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae quum vidisset

Francés

laquelle lorsqu'elle eut vu

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quod non vidisset.

Francés

ce qu'il n'avait pas vu.

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

non vidisset id ?

Francés

n'avait pas vu lui ?

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

inter conjuratos vidisset

Francés

conjurés vu

Última actualización: 2020-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut, quum vidisset monile

Francés

que, comme elle avait vu un collier

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et cum vidisset eum ait tune es ille qui conturbas israhe

Francés

a peine achab aperçut-il Élie qu`il lui dit: est-ce toi, qui jettes le trouble en israël?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

hunc ergo cum vidisset petrus dicit iesu domine hic autem qui

Francés

en le voyant, pierre dit à jésus: et celui-ci, seigneur, que lui arrivera-t-il?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

tunc proconsul cum vidisset factum credidit admirans super doctrinam domin

Francés

alors le proconsul, voyant ce qui était arrivé, crut, étant frappé de la doctrine du seigneur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

dixitque rex israhel ad heliseum cum vidisset eos numquid percutiam eos pater m

Francés

le roi d`israël, en les voyant, dit à Élisée: frapperai-je, frapperai-je, mon père?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quam cum vidisset iudas suspicatus est esse meretricem operuerat enim vultum suum ne cognosceretu

Francés

juda la vit, et la prit pour une prostituée, parce qu`elle avait couvert son visage.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et cum vidisset iesus cogitationes eorum dixit ut quid cogitatis mala in cordibus vestri

Francés

et jésus, connaissant leurs pensées, dit: pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos coeurs?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

rursus autem cum vidisset illum ancilla coepit dicere circumstantibus quia hic ex illis es

Francés

la servante, l`ayant vu, se mit de nouveau à dire à ceux qui étaient présents: celui-ci est de ces gens-là. et il le nia de nouveau.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quos cum vidisset ait castra dei sunt haec et appellavit nomen loci illius manaim id est castr

Francés

en les voyant, jacob dit: c`est le camp de dieu! et il donna à ce lieu le nom de mahanaïm.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et hic cum illo era

Francés

une servante, qui le vit assis devant le feu, fixa sur lui les regards, et dit: cet homme était aussi avec lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quod cum vidisset soror eius ooliba plus quam illa insanivit libidine et fornicationem suam super fornicationem sororis sua

Francés

sa soeur oholiba vit cela, et fut plus déréglée qu`elle dans sa passion; ses prostitutions dépassèrent celles de sa soeur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quam cum vidisset iacob et sciret consobrinam suam ovesque laban avunculi sui amovit lapidem quo puteus claudebatu

Francés

lorsque jacob vit rachel, fille de laban, frère de sa mère, et le troupeau de laban, frère de sa mère, il s`approcha, roula la pierre de dessus l`ouverture du puits, et abreuva le troupeau de laban, frère de sa mère.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

quam cum vidisset sychem filius emor evei princeps terrae illius adamavit et rapuit et dormivit cum illa vi opprimens virgine

Francés

elle fut aperçue de sichem, fils de hamor, prince du pays. il l`enleva, coucha avec elle, et la déshonora.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

et secutus est giezi post tergum naaman quem cum vidisset ille currentem ad se desilivit de curru in occursum eius et ait rectene sunt omni

Francés

et guéhazi courut après naaman. naaman, le voyant courir après lui, descendit de son char pour aller à sa rencontre, et dit: tout va-t-il bien?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

cum marcum brutum quem loco filii habebat in se irruentem vidisset, dixit: "tu quoque mi fili!"

Francés

lorsqu'il vit marcus brutus, qu'il tenait pour son fils, son fils, se jeter sur lui, il dit :  "toi aussi, mon fils !"

Última actualización: 2023-12-12
Frecuencia de uso: 39
Calidad:

Referencia: Gosmont
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,859,893 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo