Results for cum vidisset translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

cum vidisset

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

cum

French

ami

Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae quum vidisset

French

laquelle lorsqu'elle eut vu

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quod non vidisset.

French

ce qu'il n'avait pas vu.

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

non vidisset id ?

French

n'avait pas vu lui ?

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

inter conjuratos vidisset

French

conjurés vu

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut, quum vidisset monile

French

que, comme elle avait vu un collier

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et cum vidisset eum ait tune es ille qui conturbas israhe

French

a peine achab aperçut-il Élie qu`il lui dit: est-ce toi, qui jettes le trouble en israël?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

hunc ergo cum vidisset petrus dicit iesu domine hic autem qui

French

en le voyant, pierre dit à jésus: et celui-ci, seigneur, que lui arrivera-t-il?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

tunc proconsul cum vidisset factum credidit admirans super doctrinam domin

French

alors le proconsul, voyant ce qui était arrivé, crut, étant frappé de la doctrine du seigneur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

dixitque rex israhel ad heliseum cum vidisset eos numquid percutiam eos pater m

French

le roi d`israël, en les voyant, dit à Élisée: frapperai-je, frapperai-je, mon père?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quam cum vidisset iudas suspicatus est esse meretricem operuerat enim vultum suum ne cognosceretu

French

juda la vit, et la prit pour une prostituée, parce qu`elle avait couvert son visage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et cum vidisset iesus cogitationes eorum dixit ut quid cogitatis mala in cordibus vestri

French

et jésus, connaissant leurs pensées, dit: pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos coeurs?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

rursus autem cum vidisset illum ancilla coepit dicere circumstantibus quia hic ex illis es

French

la servante, l`ayant vu, se mit de nouveau à dire à ceux qui étaient présents: celui-ci est de ces gens-là. et il le nia de nouveau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quos cum vidisset ait castra dei sunt haec et appellavit nomen loci illius manaim id est castr

French

en les voyant, jacob dit: c`est le camp de dieu! et il donna à ce lieu le nom de mahanaïm.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et hic cum illo era

French

une servante, qui le vit assis devant le feu, fixa sur lui les regards, et dit: cet homme était aussi avec lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quod cum vidisset soror eius ooliba plus quam illa insanivit libidine et fornicationem suam super fornicationem sororis sua

French

sa soeur oholiba vit cela, et fut plus déréglée qu`elle dans sa passion; ses prostitutions dépassèrent celles de sa soeur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quam cum vidisset iacob et sciret consobrinam suam ovesque laban avunculi sui amovit lapidem quo puteus claudebatu

French

lorsque jacob vit rachel, fille de laban, frère de sa mère, et le troupeau de laban, frère de sa mère, il s`approcha, roula la pierre de dessus l`ouverture du puits, et abreuva le troupeau de laban, frère de sa mère.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quam cum vidisset sychem filius emor evei princeps terrae illius adamavit et rapuit et dormivit cum illa vi opprimens virgine

French

elle fut aperçue de sichem, fils de hamor, prince du pays. il l`enleva, coucha avec elle, et la déshonora.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et secutus est giezi post tergum naaman quem cum vidisset ille currentem ad se desilivit de curru in occursum eius et ait rectene sunt omni

French

et guéhazi courut après naaman. naaman, le voyant courir après lui, descendit de son char pour aller à sa rencontre, et dit: tout va-t-il bien?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

cum marcum brutum quem loco filii habebat in se irruentem vidisset, dixit: "tu quoque mi fili!"

French

lorsqu'il vit marcus brutus, qu'il tenait pour son fils, son fils, se jeter sur lui, il dit :  "toi aussi, mon fils !"

Last Update: 2023-12-12
Usage Frequency: 39
Quality:

Reference: Gosmont
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,777,899,901 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK