Usted buscó: dabit (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

dabit

Francés

il crie

Última actualización: 2022-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fors dabit,

Francés

que la fortune te donnera,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

dabit dominus

Francés

amour de jeunesse

Última actualización: 2015-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quum dabit amplexus

Francés

lorsqu'elle te donnera des embrassements

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

dabit tibi dominus en omnibus intelectu

Francés

the lord will give you all understanding

Última actualización: 2022-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aut quid dabit homo commutationem pro anima su

Francés

que donnerait un homme en échange de son âme?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ioth dabit percutienti se maxillam saturabitur obprobrii

Francés

il présentera la joue à celui qui le frappe, il se rassasiera d`opprobres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dabit pro terra silicem et pro silice torrentes aureo

Francés

jette l`or dans la poussière, l`or d`ophir parmi les cailloux des torrents;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sexagenarius et ultra masculus dabit quindecim siclos femina dece

Francés

de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles pour un mâle, et de dix sicles pour une femme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget t

Francés

elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, elle t`ornera d`un magnifique diadème.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dulcis et rectus dominus propter hoc legem dabit delinquentibus in vi

Francés

qui est ce roi de gloire? -l`Éternel fort et puissant, l`Éternel puissant dans les combats.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domini filius equum non habet sed dominus ei equum suum non dabit

Francés

filius domini equum, sed non habet dominum non dabit ei equum suum

Última actualización: 2016-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam alii

Francés

maintenant, que fera le maître de la vigne? il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d`autres.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego rogabo patrem et alium paracletum dabit vobis ut maneat vobiscum in aeternu

Francés

et moi, je prierai le père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu`il demeure éternellement avec vous,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui respondens satan ait pellem pro pelle et cuncta quae habet homo dabit pro anima su

Francés

et satan répondit à l`Éternel: peau pour peau! tout ce que possède un homme, il le donne pour sa vie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sin autem ille qui voverat voluerit redimere eam dabit quintam partem aestimationis supra et habebit domu

Francés

si celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix de son estimation, et elle sera à lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propter hoc dabit dominus ipse vobis signum ecce virgo concipiet et pariet filium et vocabitis nomen eius emmanuhe

Francés

c`est pourquoi le seigneur lui-même vous donnera un signe, voici, la jeune fille deviendra enceinte, elle enfantera un fils, et elle lui donnera le nom d`emmanuel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

faciet enim dominus tibi sicut locutus est in manu mea et scindet regnum de manu tua et dabit illud proximo tuo davi

Francés

l`Éternel te traite comme je te l`avais annoncé de sa part; l`Éternel a déchiré la royauté d`entre tes mains, et l`a donnée à un autre, à david.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

petite a domino pluviam in tempore serotino et dominus faciet nives et pluviam imbris dabit eis singulis herbam in agr

Francés

demandez à l`Éternel la pluie, la pluie du printemps! l`Éternel produira des éclairs, et il vous enverra une abondante pluie, il donnera à chacun de l`herbe dans son champ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc autem dabit omnis qui transit ad nomen dimidium sicli iuxta mensuram templi siclus viginti obolos habet media pars sicli offeretur domin

Francés

voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dénombrement: un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guéras; un demi-sicle sera le don prélevé pour l`Éternel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,245,386 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo