Você procurou por: dabit (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

dabit

Francês

il crie

Última atualização: 2022-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fors dabit,

Francês

que la fortune te donnera,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

dabit dominus

Francês

amour de jeunesse

Última atualização: 2015-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quum dabit amplexus

Francês

lorsqu'elle te donnera des embrassements

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

dabit tibi dominus en omnibus intelectu

Francês

the lord will give you all understanding

Última atualização: 2022-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aut quid dabit homo commutationem pro anima su

Francês

que donnerait un homme en échange de son âme?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ioth dabit percutienti se maxillam saturabitur obprobrii

Francês

il présentera la joue à celui qui le frappe, il se rassasiera d`opprobres.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dabit pro terra silicem et pro silice torrentes aureo

Francês

jette l`or dans la poussière, l`or d`ophir parmi les cailloux des torrents;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sexagenarius et ultra masculus dabit quindecim siclos femina dece

Francês

de soixante ans et au-dessus, ton estimation sera de quinze sicles pour un mâle, et de dix sicles pour une femme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget t

Francês

elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, elle t`ornera d`un magnifique diadème.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dulcis et rectus dominus propter hoc legem dabit delinquentibus in vi

Francês

qui est ce roi de gloire? -l`Éternel fort et puissant, l`Éternel puissant dans les combats.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domini filius equum non habet sed dominus ei equum suum non dabit

Francês

filius domini equum, sed non habet dominum non dabit ei equum suum

Última atualização: 2016-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam alii

Francês

maintenant, que fera le maître de la vigne? il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d`autres.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ego rogabo patrem et alium paracletum dabit vobis ut maneat vobiscum in aeternu

Francês

et moi, je prierai le père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu`il demeure éternellement avec vous,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui respondens satan ait pellem pro pelle et cuncta quae habet homo dabit pro anima su

Francês

et satan répondit à l`Éternel: peau pour peau! tout ce que possède un homme, il le donne pour sa vie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sin autem ille qui voverat voluerit redimere eam dabit quintam partem aestimationis supra et habebit domu

Francês

si celui qui a sanctifié sa maison veut la racheter, il ajoutera un cinquième au prix de son estimation, et elle sera à lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propter hoc dabit dominus ipse vobis signum ecce virgo concipiet et pariet filium et vocabitis nomen eius emmanuhe

Francês

c`est pourquoi le seigneur lui-même vous donnera un signe, voici, la jeune fille deviendra enceinte, elle enfantera un fils, et elle lui donnera le nom d`emmanuel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

faciet enim dominus tibi sicut locutus est in manu mea et scindet regnum de manu tua et dabit illud proximo tuo davi

Francês

l`Éternel te traite comme je te l`avais annoncé de sa part; l`Éternel a déchiré la royauté d`entre tes mains, et l`a donnée à un autre, à david.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

petite a domino pluviam in tempore serotino et dominus faciet nives et pluviam imbris dabit eis singulis herbam in agr

Francês

demandez à l`Éternel la pluie, la pluie du printemps! l`Éternel produira des éclairs, et il vous enverra une abondante pluie, il donnera à chacun de l`herbe dans son champ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc autem dabit omnis qui transit ad nomen dimidium sicli iuxta mensuram templi siclus viginti obolos habet media pars sicli offeretur domin

Francês

voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dénombrement: un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guéras; un demi-sicle sera le don prélevé pour l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,768,201,952 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK