Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
regale solium
trône royal
Última actualización: 2014-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
didymus solium purgavit.
tom nettoya la baignoire.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
régale solium obtinet juno
obtient un trône royal
Última actualización: 2022-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inter deos et deas regale solium obtinet juno
Última actualización: 2020-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
solium gloriae altitudinis a principio locus sanctificationis nostra
il est un trône de gloire, élevé dès le commencement, c`est le lieu de notre sanctuaire.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inter deos et deas regale solium obtinet juno jovis conjux
parmi les dieux et déesses junon l'épouse de jupiter obtient un trône royal
Última actualización: 2021-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ipse aedificabit mihi domum et firmabo solium eius usque in aeternu
ce sera lui qui me bâtira une maison, et j`affermirai pour toujours son trône.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aedificans aedificavi domum in habitaculum tuum firmissimum solium tuum in sempiternu
j`ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fecit quoque rex solium eburneum grande et vestivit illud auro mundissim
le roi fit un grand trône d`ivoire, et le couvrit d`or pur.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ponam solium meum in aelam et perdam inde reges et principes ait dominu
je placerai mon trône dans Élam, et j`en détruirai le roi et les chefs, dit l`Éternel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et figam illum paxillum in loco fideli et erit in solium gloriae domui patris su
je l`enfoncerai comme un clou dans un lieu sûr, et il sera un siège de gloire pour la maison de son père.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed et alios duodecim leunculos stantes super sex gradus ex utraque parte non fuit tale solium in universis regni
et douze lions sur les six degrés de part et d`autre. il ne s`est rien fait de pareil pour aucun royaume.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sexque gradus quibus ascendebatur ad solium et scabillum aureum et brachiola duo altrinsecus et duos leones stantes iuxta brachiol
ce trône avait six degrés, et un marchepied d`or attenant au trône; il y avait des bras de chaque côté du siège; deux lions étaient près des bras,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eligite meliorem et eum qui vobis placuerit de filiis domini vestri et ponite eum super solium patris sui et pugnate pro domo domini vestr
voyez lequel des fils de votre maître est le meilleur et convient le mieux, mettez-le sur le trône de son père, et combattez pour la maison de votre maître!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
suscitat de pulvere egenum et de stercore elevat pauperem ut sedeat cum principibus et solium gloriae teneat domini enim sunt cardines terrae et posuit super eos orbe
de la poussière il retire le pauvre, du fumier il relève l`indigent, pour les faire asseoir avec les grands. et il leur donne en partage un trône de gloire; car à l`Éternel sont les colonnes de la terre, et c`est sur elles qu`il a posé le monde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec dicit dominus scribe virum istum sterilem virum qui in diebus suis non prosperabitur nec enim erit de semine eius vir qui sedeat super solium david et potestatem habeat ultra in iud
ainsi parle l`Éternel: inscrivez cet homme comme privé d`enfants, comme un homme dont les jours ne seront pas prospères; car nul de ses descendants ne réussira a s`asseoir sur le trône de david et à régner sur juda.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu
alors entreront par les portes de cette ville les rois et les princes assis sur le trône de david, montés sur des chars et sur des chevaux, eux et leurs princes, les hommes de juda et les habitants de jérusalem, et cette ville sera habitée à toujours.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rgo ego senator inimicus, si ita vultis, homini, amicus esse, sicut semper fui, rei publicae debeo. quid? si ipsas inimicitias, depono rei publicae causa, quis me tandem iure reprehendet, praesertim cum ego omnium meorum consiliorum atque factorum exempla semper ex summorum hominum consiliis atque factis mihi censuerim petenda. qualités : et quoniam inedia gravi adflictabantur, locum petivere paleas nomine, vergentem in mare, valido muro firmatum, ubi conduntur nunc usque commeatus distribui militibus omne latus isauriae defendentibus adsueti. circumstetere igitur hoc munimentum per triduum et trinoctium et cum neque adclivitas ipsa sine discrimine adiri letali, nec cuniculis quicquam geri posset, nec procederet ullum obsidionale commentum, maesti excedunt postrema vi subigente maiora viribus adgressuri.
traducteur anglais
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
Referencia: