Usted buscó: locis (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

locis

Francés

flammes

Última actualización: 2021-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nonnullis locis

Francés

en plusieurs endroits

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

in his locis.

Francés

dans ces lieux.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

fere in his locis,

Francés

presque dans ces parages,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

ex hisce locis ;

Francés

de ces parages;

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

flare in his locis

Francés

de souffler dans ces lieux

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

geruntur in his locis,

Francés

se passent dans ces lieux,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

esse natas in his locis,

Francés

sont nées dans ces lieux,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

vastae tum in iis locis solitudines erant

Francés

le pays offrait alors de vastes solitudes

Última actualización: 2012-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

vastae tum in iis locis solitudines erant.

Francés

au sec

Última actualización: 2020-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

montani saxa ingentia de altis locis devolvunt

Francés

hospes,id quod dico,paulum est,adsta ac pellege

Última actualización: 2014-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tristia mille locis stygius dedit omina bubo

Francés

en mille endroits le hibou, oiseau du styx, donna de tristes présages

Última actualización: 2013-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

orbis terrarum typus integro multis in locis emendatus

Francés

dans de nombreuses régions du monde, l'arrogance s'est améliorée dans son ensemble

Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

orbis terrarum typus de integro multis in locis emendatus

Francés

entrez dans le monde

Última actualización: 2020-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipse testes honestarum aliquot locis pugnarum cicatrices adverso pectore ostentabat

Francés

lui-même, dans plusieurs témoins éminents de la bataille, a affiché des cicatrices sur sa poitrine

Última actualización: 2022-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

interim e vesuuio in pluribus locis latissimae flammae altaque incendia relucebant

Francés

entre-temps, sur le vésuve larges feuilles de flammes, et les incendies grands brillaient dans un certain nombre de places,

Última actualización: 2018-04-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec ergo nomina esau in cognationibus et locis et vocabulis suis dux thamna dux alva dux iethet

Francés

voici les noms des chefs issus d`Ésaü, selon leurs tribus, selon leurs territoires, et d`après leurs noms: le chef thimna, le chef alva, le chef jetheth,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum peregrinator videtis arx, te tibi iniquum nongenti ad de locis sancti jacobi de compostelle

Francés

pèlerin quand tu vois la tour, tu sera a neuf cent lieux jusque saint jacques de compostelle

Última actualización: 2021-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

misique ante vos crabrones et eieci eos de locis suis duos reges amorreorum non in gladio et arcu tu

Francés

et j`envoyai devant vous les frelons, qui les chassèrent loin de votre face, comme les deux rois des amoréens: ce ne fut ni par ton épée, ni par ton arc.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in locis autem illis erant praedia principis insulae nomine publii qui nos suscipiens triduo benigne exhibui

Francés

il y avait, dans les environs, des terres appartenant au principal personnage de l`île, nommé publius, qui nous reçut et nous logea pendant trois jours de la manière la plus amicale.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,106,296 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo