Usted buscó: nam dominum nostrum et servis expecto (Latín - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

French

Información

Latin

nam dominum nostrum et servis expecto

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

dominum nostrum constantinus

Francés

notre seigneur

Última actualización: 2021-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per eundem christum dominum nostrum

Francés

through the same anointed our lord

Última actualización: 2022-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per dominum nostrum jesum christum, filium tuum

Francés

through our lord jesus christ, your son

Última actualización: 2023-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaltate dominum deum nostrum et adorate scabillum pedum eius quoniam sanctum es

Francés

chantez à l`Éternel avec la harpe; avec la harpe chantez des cantiques!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et clamantes ad dominum dixerunt peccavimus tibi quia dereliquimus deum nostrum et servivimus baali

Francés

les enfants d`israël crièrent à l`Éternel, en disant: nous avons péché contre toi, car nous avons abandonné notre dieu et nous avons servi les baals.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exaltate dominum deum nostrum et adorate in monte sancto eius quoniam sanctus dominus deus noste

Francés

devant l`Éternel! car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per christum dominum nostrum ego te absolvo vade in pace À mardi 19h 30 🙏🚀✌🏿😉

Francés

par le christ notre seigneur je vous absous allez en paix mardi 19h 30 🙏🚀✌🏿😉

Última actualización: 2023-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam non posuit nos deus in iram sed in adquisitionem salutis per dominum nostrum iesum christu

Francés

car dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l`acquisition du salut par notre seigneur jésus christ,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

obsecro igitur vos fratres per dominum nostrum iesum christum et per caritatem spiritus ut adiuvetis me in orationibus pro me ad deu

Francés

je vous exhorte, frères, par notre seigneur jésus christ et par l`amour de l`esprit, à combattre avec moi, en adressant à dieu des prières en ma faveur,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non sum liber non sum apostolus nonne iesum dominum nostrum vidi non opus meum vos estis in domin

Francés

ne suis-je pas libre? ne suis-je pas apôtre? n`ai-je pas vu jésus notre seigneur? n`êtes-vous pas mon oeuvre dans le seigneur?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu

Francés

que le dieu de paix, qui a ramené d`entre les morts le grand pasteur des brebis, par le sang d`une alliance éternelle, notre seigneur jésus,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixerunt ad eos videat dominus et iudicet quoniam fetere fecistis odorem nostrum coram pharao et servis eius et praebuistis ei gladium ut occideret no

Francés

ils leur dirent: que l`Éternel vous regarde, et qu`il juge! vous nous avez rendus odieux à pharaon et à ses serviteurs, vous avez mis une épée dans leurs mains pour nous faire périr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et oravimus deum nostrum et posuimus custodes super murum die et nocte contra eo

Francés

nous priâmes notre dieu, et nous établîmes une garde jour et nuit pour nous défendre contre leurs attaques.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per christum dominum nostrum. benedicat vos omnipotens deus... pater et filius et spiritus sanctus, descendat super vos et maneat semper !

Francés

Última actualización: 2013-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia decepistis animas vestras vos enim misistis me ad dominum deum nostrum dicentes ora pro nobis ad dominum deum nostrum et iuxta omnia quaecumque dixerit tibi dominus deus noster sic adnuntia nobis et faciemu

Francés

vous vous trompez vous-mêmes, car vous m`avez envoyé vers l`Éternel, votre dieu, en disant: intercède en notre faveur auprès de l`Éternel, notre dieu, fais-nous connaître tout ce que l`Éternel, notre dieu, dira, et nous le ferons.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et misimus timotheum fratrem nostrum et ministrum dei in evangelio christi ad confirmandos vos et exhortandos pro fide vestr

Francés

nous envoyâmes timothée, notre frère, ministre de dieu dans l`Évangile de christ, pour vous affermir et vous exhorter au sujet de votre foi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

memores enim estis fratres laborem nostrum et fatigationem nocte et die operantes ne quem vestrum gravaremus praedicavimus in vobis evangelium de

Francés

vous vous rappelez, frères, notre travail et notre peine: nuit et jour à l`oeuvre, pour n`être à charge à aucun de vous, nous vous avons prêché l`Évangile de dieu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

« benedic, domine, nos et haec tua dona, quae de tua largitate sumus sumpturi. per christum dominum nostrum. amen. »

Francés

"bénis-nous, seigneur, et bénis ces dons que nous sommes sur le point de recevoir de ta bonté." par le christ notre seigneur. amen. »

Última actualización: 2022-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et iussit convivium praeparari permagnificum cunctis principibus et servis suis pro coniunctione et nuptiis hester et dedit requiem in universis provinciis ac dona largitus est iuxta magnificentiam principale

Francés

le roi donna un grand festin à tous ses princes et à ses serviteurs, un festin en l`honneur d`esther; il accorda du repos aux provinces, et fit des présents avec une libéralité royale.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vere dignum et iustum est, aequum et salutare, nos te, pater omnipotens, cuius non minor est misericordia quam potéstas, in omnibus praedicare per christum dominum nostrum.

Francés

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Última actualización: 2017-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,156,756 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo