Usted buscó: oris (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

oris

Francés

στόμα

Última actualización: 2021-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ab oris

Francés

Última actualización: 2024-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

os,oris

Francés

bouche, bouche

Última actualización: 2013-09-07
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mercator oris

Francés

le marchant

Última actualización: 2013-06-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

arbor, oris

Francés

árbol de la boca

Última actualización: 2022-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

emptor,oris,m

Francés

le barbier, les huiles, m.

Última actualización: 2020-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cavum oris proprium

Francés

cavité buccale proprement dite

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

a quibus oris venis,

Francés

de quels bords viens-tu,

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

aut a quibus oris venistis ?

Francés

ou de quels bords êtes-vous venus?

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

venit primus ab oris trojae

Francés

vint le premier des bords de troie

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

muttae coloniae romae in oris africae sunt

Francés

Última actualización: 2020-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

arma virumque cano, trojae qui primus ab oris

Francés

armes et l'homme que je chante, qui est venu d'abord des côtes de troie,

Última actualización: 2020-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc ergo fili audi me et adtende verba oris me

Francés

et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et soyez attentifs aux paroles de ma bouche.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

labra subtilia nec dilatatis oris angulis ampliata.

Francés

les lèvres sont minces et ne sont pas allongées par les angles d' une bouche trop grande. sidoine apollinaire , lettres , livre i, ii, 2 : portrait de théodoric ii , roi des wisigoths.

Última actualización: 2013-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc ergo fili audi me et ne recedas a verbis oris me

Francés

et maintenant, mes fils, écoutez-moi, et ne vous écartez pas des paroles de ma bouche.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mementote mirabilium eius quae fecit prodigia eius et iudicia oris eiu

Francés

il a établi la terre sur ses fondements, elle ne sera jamais ébranlée.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de fructu oris homo saturabitur bonis anima autem praevaricatorum iniqu

Francés

par le fruit de la bouche on jouit du bien; mais ce que désirent les perfides, c`est la violence.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a mandatis labiorum eius non recessi et in sinu meo abscondi verba oris eiu

Francés

je n`ai pas abandonné les commandements de ses lèvres; j`ai fait plier ma volonté aux paroles de sa bouche.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam remus oris lineamentis erat matri simillimus, aetasque tempori expositionis congruebat

Francés

en effet, rémus par les traits de son visage ressemblait beaucoup à sa mère, et son âge se rapportait au temps où il avait été exposé sur le tibre

Última actualización: 2012-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de fructu oris sui unusquisque replebitur bonis et iuxta opera manuum suarum retribuetur e

Francés

par le fruit de la bouche on est rassasié de biens, et chacun reçoit selon l`oeuvre de ses mains.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,949,815 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo