Usted buscó: sciebat (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

sciebat

Francés

bazekien

Última actualización: 2022-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tum, quoniam sciebat

Francés

alors, parce qu'il savait

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

cujus sciebat filium

Francés

dont il savait que le fils

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

hostis sciebat exercitum roma uenire.

Francés

fils ordonné son maître entendu.

Última actualización: 2015-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sciebat enim quod per invidiam tradidissent eu

Francés

car il savait que c`était par envie qu`ils avaient livré jésus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caesar artem belli gerendi bene sciebat

Francés

espanol

Última actualización: 2021-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum summi sacerdote

Francés

car il savait que c`était par envie que les principaux sacrificateurs l`avaient livré.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoadusque surrexit rex alius in aegypto qui non sciebat iosep

Francés

jusqu`à ce que parut un autre roi, qui n`avait pas connu joseph.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc autem dicebat temptans eum ipse enim sciebat quid esset facturu

Francés

il disait cela pour l`éprouver, car il savait ce qu`il allait faire.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

porro samuhel necdum sciebat dominum neque revelatus fuerat ei sermo domin

Francés

samuel ne connaissait pas encore l`Éternel, et la parole de l`Éternel ne lui avait pas encore été révélée.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quia opus ei non erat ut quis testimonium perhiberet de homine ipse enim sciebat quid esset in homin

Francés

et parce qu`il n`avait pas besoin qu`on lui rendît témoignage d`aucun homme; car il savait lui-même ce qui était dans l`homme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sciebat autem et iudas qui tradebat eum ipsum locum quia frequenter iesus convenerat illuc cum discipulis sui

Francés

judas, qui le livrait, connaissait ce lieu, parce que jésus et ses disciples s`y étaient souvent réunis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipse vero sciebat cogitationes eorum et ait homini qui habebat manum aridam surge et sta in medium et surgens steti

Francés

mais il connaissait leurs pensées, et il dit à l`homme qui avait la main sèche: lève-toi, et tiens-toi là au milieu. il se leva, et se tint debout.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut autem gustavit architriclinus aquam vinum factam et non sciebat unde esset ministri autem sciebant qui haurierant aquam vocat sponsum architriclinu

Francés

quand l`ordonnateur du repas eut goûté l`eau changée en vin, -ne sachant d`où venait ce vin, tandis que les serviteurs, qui avaient puisé l`eau, le savaient bien, -il appela l`époux,

Última actualización: 2013-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

traducteur latin français reversocum augustus se moriturus esse animadvertit, tiberium ad se vocavit ut dux populo romano non deesset. optabat enim tiberium filium suum fieri, quia eum cupidum regendi esse sciebat et peritum imperatorem futurum esse existimabat, etsi eum non maxime diligebat. tiberius autem, quamquam diutius populo libertatis imaginem daret, mox sibi omnes potestates tribuit. nam is princeps aliis hominibus peritior erat.

Francés

cum augustus se moriturus esse animadvertit, tiberium ad se vocavit ut dux populo romano non deesset. optabat enim tiberium filium suum fieri, quia eum cupidum regendi esse sciebat et peritum imperatorem futurum esse existimabat, etsi eum non maxime diligebat. tiberius autem, quamquam diutius populo libertatis imaginem daret, mox sibi omnes potestates tribuit. nam is princeps aliis hominibus peritior erat.

Última actualización: 2020-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,713,197 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo