来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sciebat
bazekien
最后更新: 2022-02-03
使用频率: 1
质量:
参考:
hostis sciebat exercitum roma uenire.
fils ordonné son maître entendu.
最后更新: 2015-12-02
使用频率: 1
质量:
参考:
sciebat enim quod per invidiam tradidissent eu
car il savait que c`était par envie qu`ils avaient livré jésus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
caesar artem belli gerendi bene sciebat
espanol
最后更新: 2021-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum summi sacerdote
car il savait que c`était par envie que les principaux sacrificateurs l`avaient livré.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quoadusque surrexit rex alius in aegypto qui non sciebat iosep
jusqu`à ce que parut un autre roi, qui n`avait pas connu joseph.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
hoc autem dicebat temptans eum ipse enim sciebat quid esset facturu
il disait cela pour l`éprouver, car il savait ce qu`il allait faire.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
porro samuhel necdum sciebat dominum neque revelatus fuerat ei sermo domin
samuel ne connaissait pas encore l`Éternel, et la parole de l`Éternel ne lui avait pas encore été révélée.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et quia opus ei non erat ut quis testimonium perhiberet de homine ipse enim sciebat quid esset in homin
et parce qu`il n`avait pas besoin qu`on lui rendît témoignage d`aucun homme; car il savait lui-même ce qui était dans l`homme.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sciebat autem et iudas qui tradebat eum ipsum locum quia frequenter iesus convenerat illuc cum discipulis sui
judas, qui le livrait, connaissait ce lieu, parce que jésus et ses disciples s`y étaient souvent réunis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ipse vero sciebat cogitationes eorum et ait homini qui habebat manum aridam surge et sta in medium et surgens steti
mais il connaissait leurs pensées, et il dit à l`homme qui avait la main sèche: lève-toi, et tiens-toi là au milieu. il se leva, et se tint debout.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ut autem gustavit architriclinus aquam vinum factam et non sciebat unde esset ministri autem sciebant qui haurierant aquam vocat sponsum architriclinu
quand l`ordonnateur du repas eut goûté l`eau changée en vin, -ne sachant d`où venait ce vin, tandis que les serviteurs, qui avaient puisé l`eau, le savaient bien, -il appela l`époux,
最后更新: 2013-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
traducteur latin français reversocum augustus se moriturus esse animadvertit, tiberium ad se vocavit ut dux populo romano non deesset. optabat enim tiberium filium suum fieri, quia eum cupidum regendi esse sciebat et peritum imperatorem futurum esse existimabat, etsi eum non maxime diligebat. tiberius autem, quamquam diutius populo libertatis imaginem daret, mox sibi omnes potestates tribuit. nam is princeps aliis hominibus peritior erat.
cum augustus se moriturus esse animadvertit, tiberium ad se vocavit ut dux populo romano non deesset. optabat enim tiberium filium suum fieri, quia eum cupidum regendi esse sciebat et peritum imperatorem futurum esse existimabat, etsi eum non maxime diligebat. tiberius autem, quamquam diutius populo libertatis imaginem daret, mox sibi omnes potestates tribuit. nam is princeps aliis hominibus peritior erat.
最后更新: 2020-05-09
使用频率: 1
质量:
参考: