Usted buscó: servum (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

servum

Francés

Última actualización: 2024-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cosmum servum

Francés

cosmos

Última actualización: 2020-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

neque servum,

Francés

ni esclave ,

Última actualización: 2013-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anonymous

Latín

dominus servum vocat

Francés

appels maître esclave

Última actualización: 2021-02-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

servum puella spectat

Francés

la jeune fille regarde servuml

Última actualización: 2020-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc dimittis servum tuum domine

Francés

maintenant tu libères ton serviteur

Última actualización: 2022-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

maria, cum servum suum dilectum

Francés

maria voyant son serviteur bien aimé

Última actualización: 2014-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cosmum servum gravissime de se opinantem

Francés

le cosmos lui-même tient l'esclave

Última actualización: 2021-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ante cenam dominus servum fugisse animadvertit

Francés

ajouter pour le soir le propriétaire de l'esclave a fui, et a vu le

Última actualización: 2021-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine, puer servum in agrum mittis!

Francés

o seigneur, vous envoyez le jeune homme un esclave dans le domaine de

Última actualización: 2013-12-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

servum non hominem esse saevi domini putabant

Francés

ils pensaient que les esclaves, des maitres cruels, n'ont pas été des hommes

Última actualización: 2018-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

misit mosen servum suum aaron quem elegit ipsu

Francés

là se promènent les navires, et ce léviathan que tu as formé pour se jouer dans les flots.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu illum videre liberum potes, ille te servum.

Francés

tu illum videre, liber amicus, ille te servum.

Última actualización: 2014-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu illum videre, liber amicus, ille te servum.

Francés

tu illum videre liberum potes, ille te servum.

Última actualización: 2014-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit in die illa vocabo servum meum eliachim filium helcia

Francés

en ce jour-là, j`appellerai mon serviteur Éliakim, fils de hilkija;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne accuses servum ad dominum suum ne forte maledicat tibi et corrua

Francés

ne calomnie pas un serviteur auprès de son maître, de peur qu`il ne te maudisse et que tu ne te rendes coupable.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus sum et servum in campi agrum filii consilio mittere possum

Francés

je suis le serviteur de l'eternel, et les enfants de la conception du domaine dans le domaine, je suis en mesure d'envoyer

Última actualización: 2013-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit domine si inveni gratiam in oculis tuis ne transeas servum tuu

Francés

et il dit: seigneur, si j`ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe point, je te prie, loin de ton serviteur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ille quid peccavi inquit quoniam trades me servum tuum in manu ahab ut interficiat m

Francés

et abdias dit: quel péché ai-je commis, pour que tu livres ton serviteur entre les mains d`achab, qui me fera mourir?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cecidit iosue pronus in terram et adorans ait quid dominus meus loquitur ad servum suu

Francés

et le chef de l`armée de l`Éternel dit à josué: ote tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. et josué fit ainsi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,329,319 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo