Je was op zoek naar: servum (Latijn - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Frans

Info

Latijn

servum

Frans

Laatste Update: 2024-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cosmum servum

Frans

cosmos

Laatste Update: 2020-12-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

neque servum,

Frans

ni esclave ,

Laatste Update: 2013-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anonymous

Latijn

dominus servum vocat

Frans

appels maître esclave

Laatste Update: 2021-02-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

servum puella spectat

Frans

la jeune fille regarde servuml

Laatste Update: 2020-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc dimittis servum tuum domine

Frans

maintenant tu libères ton serviteur

Laatste Update: 2022-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

maria, cum servum suum dilectum

Frans

maria voyant son serviteur bien aimé

Laatste Update: 2014-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cosmum servum gravissime de se opinantem

Frans

le cosmos lui-même tient l'esclave

Laatste Update: 2021-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ante cenam dominus servum fugisse animadvertit

Frans

ajouter pour le soir le propriétaire de l'esclave a fui, et a vu le

Laatste Update: 2021-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

domine, puer servum in agrum mittis!

Frans

o seigneur, vous envoyez le jeune homme un esclave dans le domaine de

Laatste Update: 2013-12-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

servum non hominem esse saevi domini putabant

Frans

ils pensaient que les esclaves, des maitres cruels, n'ont pas été des hommes

Laatste Update: 2018-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

misit mosen servum suum aaron quem elegit ipsu

Frans

là se promènent les navires, et ce léviathan que tu as formé pour se jouer dans les flots.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tu illum videre liberum potes, ille te servum.

Frans

tu illum videre, liber amicus, ille te servum.

Laatste Update: 2014-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

tu illum videre, liber amicus, ille te servum.

Frans

tu illum videre liberum potes, ille te servum.

Laatste Update: 2014-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et erit in die illa vocabo servum meum eliachim filium helcia

Frans

en ce jour-là, j`appellerai mon serviteur Éliakim, fils de hilkija;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne accuses servum ad dominum suum ne forte maledicat tibi et corrua

Frans

ne calomnie pas un serviteur auprès de son maître, de peur qu`il ne te maudisse et que tu ne te rendes coupable.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dominus sum et servum in campi agrum filii consilio mittere possum

Frans

je suis le serviteur de l'eternel, et les enfants de la conception du domaine dans le domaine, je suis en mesure d'envoyer

Laatste Update: 2013-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit domine si inveni gratiam in oculis tuis ne transeas servum tuu

Frans

et il dit: seigneur, si j`ai trouvé grâce à tes yeux, ne passe point, je te prie, loin de ton serviteur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ille quid peccavi inquit quoniam trades me servum tuum in manu ahab ut interficiat m

Frans

et abdias dit: quel péché ai-je commis, pour que tu livres ton serviteur entre les mains d`achab, qui me fera mourir?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cecidit iosue pronus in terram et adorans ait quid dominus meus loquitur ad servum suu

Frans

et le chef de l`armée de l`Éternel dit à josué: ote tes souliers de tes pieds, car le lieu sur lequel tu te tiens est saint. et josué fit ainsi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,400,043 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK