Usted buscó: viderunt (Latín - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Francés

Información

Latín

viderunt

Francés

ils virent

Última actualización: 2013-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quem viderunt

Francés

lequel ont vu 

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

viderunt omnes

Francés

tout le monde aura vu

Última actualización: 2021-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui non viderunt haec ,

Francés

ceux qui n'ont pas vu ces portes,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

non viderunt et crediderunt

Francés

they did not see and believed

Última actualización: 2022-08-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui simul ut viderunt me :

Francés

lesquels aussitôt qu'ils aperçurent moi :

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Latín

beati qui viderunt et crediderunt

Francés

blessed are those who have seen and believed

Última actualización: 2022-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia viderunt oculi mei salutare tuu

Francés

car mes yeux ont vu ton salut,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut primum amicos viderunt  populus non eos amat

Francés

dès qu'ils ont vu des amis

Última actualización: 2021-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipsi viderunt opera domini et mirabilia eius in profund

Francés

ils méprisèrent le pays des délices; ils ne crurent pas à la parole de l`Éternel,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

levantes autem oculos suos neminem viderunt nisi solum iesu

Francés

ils levèrent les yeux, et ne virent que jésus seul.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt et viderunt opera me

Francés

où vos pères me tentèrent, pour m`éprouver, et ils virent mes oeuvres pendant quarante ans.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

temptationes magnas quas viderunt oculi tui signa illa portentaque ingenti

Francés

les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces miracles et ces grands prodiges.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

juvenes de capitolio viderunt senes interfectos ab regis brenni militibus

Francés

ils ont vu des jeunes hommes du capitole, des vieillards tués par les soldats du roi brenni

Última actualización: 2022-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam hebraei columnam flammae viderunt, etiam hodie pascham observant

Francés

les hébreux fêtent aujourd'hui la pâques pour la simple raison qu'ils ont vu une colonne de feu

Última actualización: 2015-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad iesum autem cum venissent ut viderunt eum iam mortuum non fregerunt eius crur

Francés

s`étant approchés de jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent pas les jambes;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad janiculum tanaquil et lucumo forte erant, ubi in caelo aquilam viderunt

Francés

tanaquil, et lúcumo se trouvaient être les au janicule, où ils ont vu un aigle dans les cieux,

Última actualización: 2021-05-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipse est laus tua et deus tuus qui fecit tibi haec magnalia et terribilia quae viderunt oculi tu

Francés

il est ta gloire, il est ton dieu: c`est lui qui a fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et introeuntes in monumento viderunt iuvenem sedentem in dextris coopertum stola candida et obstipuerun

Francés

elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite vêtu d`une robe blanche, et elles furent épouvantées.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque ingressi fuissent ezechias et principes eius viderunt acervos et benedixerunt domino ac populo israhe

Francés

Ézéchias et les chefs vinrent voir les tas, et ils bénirent l`Éternel et son peuple d`israël.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,450,066 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo