Usted buscó: ad lunam et astra (Latín - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

ad lunam et ad astra

Inglés

to the moon and mars

Última actualización: 2020-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

te amo ad lunam et astra

Inglés

Última actualización: 2024-01-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad lunam et astra et ultra

Inglés

to the stars and the moon and beyond

Última actualización: 2023-11-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad luna et astra

Inglés

cum luna

Última actualización: 2023-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad lunam et stellas

Inglés

to the moon and the stars

Última actualización: 2022-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad lunam mars et ultra

Inglés

to mars and beyond

Última actualización: 2022-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lunam et ultra

Inglés

and the moon and beyond

Última actualización: 2020-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad astra et lunam et ultra

Inglés

to the stars and the moon and beyond

Última actualización: 2020-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mea lunam et stellas

Inglés

mea lunam et stellas

Última actualización: 2021-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

te amo ad lunam, et rursum domum

Inglés

love you to the moon and back

Última actualización: 2015-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratias lunam et stellas

Inglés

thanks moon and the stars

Última actualización: 2020-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

c/c/c/ad lunam

Inglés

c/c/c/to the moon

Última actualización: 2021-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

poētae lunam et stellas laudant

Inglés

поэты восхваляют луну и звезды

Última actualización: 2022-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad lunam usque ad terram iterum te amo

Inglés

Última actualización: 2021-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lunam et stellas in potestatem: quoniam in sæculum misericordia eius

Inglés

the moon and the stars to rule: for her mercy endureth for ever

Última actualización: 2014-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne forte oculis elevatis ad caelum videas solem et lunam et omnia astra caeli et errore deceptus adores ea et colas quae creavit dominus deus tuus in ministerium cunctis gentibus quae sub caelo sun

Inglés

and lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the lord thy god hath divided unto all nations under the whole heaven.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam videbo caelos * tuos; opera digitorum tuorum lunam et stellas quae tu fundast

Inglés

what is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aliud quoque vidit somnium quod narrans fratribus ait vidi per somnium quasi solem et lunam et stellas undecim adorare m

Inglés

and he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, behold, i have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et pandent ea ad solem et lunam et omnem militiam caeli quae dilexerunt et quibus servierunt et post quae ambulaverunt et quae quaesierunt et adoraverunt non colligentur et non sepelientur in sterquilinium super faciem terrae erun

Inglés

and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, whom they have loved, and whom they have served, and after whom they have walked, and whom they have sought, and whom they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried; they shall be for dung upon the face of the earth.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

olim erant puellae geminae, iulia iuniaque,et in villa ad oceanum habitabant. iulia erant bona sed iunia mala erat. iulia laeta erat et mundum, agros, lunam et stellas amabant; et bene cantare et multis bestiis orare poterat. sed iulia avara erat. et porcos et equos et capros ludere audebat; iatque iuniam miseram malamque non amabant. olim geminae in harena ambulant, et alnum piaratarum videbant. iunia piratis orabat: “da mihi multum aurum, et germanam meam dabo serva vestra potest.” piratae

Inglés

once upon a time there were twin girls, julia and junia, and they lived in a villa by the ocean. julia was good, but junia was bad. julia was happy and loved the world, the fields, the moon and the stars; he was able to sing well and pray to many wild animals. but julia was greedy. and he dared to play with swine, horses, and goats; and they did not love the miserable and evil junia. once upon a time they saw their twins walking in the sand, and saw the boat of the pirates. junia begged the pirates: "give me a lot of gold, and i'll give you my sister so you can keep it." pirates

Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,146,079 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo