Usted buscó: redi comitesque (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

redi comitesque

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

comitesque

Inglés

earles

Última actualización: 2020-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

redi

Inglés

come back

Última actualización: 2021-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

redi ad me

Inglés

Última actualización: 2023-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

redi ad periculum tuum

Inglés

Última actualización: 2023-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

redi in interiorem hominem

Inglés

regresa al hombre interior

Última actualización: 2021-11-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli foras ire in teipsum redi

Inglés

Última actualización: 2021-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ascendi per torrentem nocte et considerabam murum et reversus veni ad portam vallis et redi

Inglés

then went i up in the night by the brook, and viewed the wall, and turned back, and entered by the gate of the valley, and so returned.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

redi domum tuam et narra quanta tibi fecit deus et abiit per universam civitatem praedicans quanta illi fecisset iesu

Inglés

return to thine own house, and shew how great things god hath done unto thee. and he went his way, and published throughout the whole city how great things jesus had done unto him.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venti et undae aenean comitesque fortes ad terram tandem pepulerunt. hic regina pulcherrima, dido nomine, urbem novam aedificabat. haec regina omnes troianos benigne accepit et ‘nolite’ eis inquit ‘discedere, amici! nonne hic nobiscum manebitis? nostra urbs vestra quoque est.’ troiani, ubi haec verba reginae audiverunt, quod fessi erant, ibi diu manere constituerunt.

Inglés

aeneas and his comrades strong wind and waves swept finally to land. the queen is beautiful, her name, city and a new one built. were kindly received, and all the trojans, but that these things the queen 'do not' to them, he said, "to leave, but friends are they? did you remain with us here? the city is also you. " by the trojans, where it is written the words of the queen, they were told that they were tired, they made to stay there for a long time.

Última actualización: 2020-05-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,768,295 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo