Usted buscó: salve me ab ore leonis (Latín - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

English

Información

Latin

salve me ab ore leonis

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Inglés

Información

Latín

salva me ab ore leonis

Inglés

sálvame de la boca de un león

Última actualización: 2021-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salve me

Inglés

who freely

Última actualización: 2021-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de ore leonis

Inglés

from the mouth of a lion

Última actualización: 2018-07-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine, salve me ab hoc himbo!

Inglés

Última actualización: 2023-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salve me fons pietatis

Inglés

who freely

Última actualización: 2021-04-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salve me, fons pietatis

Inglés

save me, source of mercy

Última actualización: 2019-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ab ore

Inglés

Última actualización: 2024-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libera eas de ore leonis

Inglés

free them from punishment

Última actualización: 2020-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inveni verbum in ore leonis

Inglés

j'ai trouvé le mot dans la bouche d'un lion

Última actualización: 2016-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libera me ab

Inglés

lord save me

Última actualización: 2021-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rex trenendae majestatis salve me, fons pietatis

Inglés

who freely

Última actualización: 2020-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

libera me ab inferno

Inglés

free me from hell

Última actualización: 2023-09-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

king of tremendous majesty qui salvando salvas gratis salve me fons pietatis

Inglés

Última actualización: 2021-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ero perfectus cum eo et custodiam me ab iniquitate me

Inglés

i was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rex tremendae majestatis qui salvandos salvas gratis salve me, fons pietatis salve me, fons pietatis

Inglés

king of tremendous majesty, who freely saves those worthy ones, save me, source of mercy, save me, source of mercy

Última actualización: 2018-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rex tremendous majestatis, qui salvandos salvas gratis. salve me fons pietatis, salve me, fons pietatis

Inglés

save me, fount of pity

Última actualización: 2022-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

liberavit me ab inimico meo potentissimo ab his qui oderant me quoniam robustiores me eran

Inglés

he delivered me from my strong enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui educis me ab inimicis meis et a resistentibus mihi elevas me a viro iniquo liberabis m

Inglés

and that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

suscipe me, domine, secundum eloquium tuum et viviam et non confundas me ab expectation mea

Inglés

take me, sir, according to

Última actualización: 2019-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus quomodo si eruat pastor de ore leonis duo crura aut extremum auriculae sic eruentur filii israhel qui habitant in samaria in plaga lectuli et in damasco grabatt

Inglés

thus saith the lord; as the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of israel be taken out that dwell in samaria in the corner of a bed, and in damascus in a couch.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,454,574 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo