Usted buscó: manducat dominum (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

manducat dominum

Italiano

italiano

Última actualización: 2023-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

manducat

Italiano

mangiare

Última actualización: 2022-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad dominum

Italiano

italiano

Última actualización: 2023-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominum alleluia

Italiano

gli angeli si rallegrano

Última actualización: 2022-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cosa vuol dire dominum

Italiano

cosa vuol dire signore

Última actualización: 2023-10-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cave canem ac dominum

Italiano

foris

Última actualización: 2021-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rogate ergo dominum messis

Italiano

chiedi al signore del raccolto

Última actualización: 2024-03-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in  doctrinis glorificate dominum

Italiano

la dottrina di tutti

Última actualización: 2023-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedicam dominum in omni tempore

Italiano

benedicam dominum in omni tempore

Última actualización: 2019-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adorate dominum in aula sancta eius

Italiano

worship the lord in his holy

Última actualización: 2020-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominum deprecemur. te rogamos audinos

Italiano

signore noi preghiamo

Última actualización: 2020-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adorate dominum in atrio sancto eius

Italiano

adorate il signore nel suo santo

Última actualización: 2021-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et murmurabant pharisaei et scribae dicentes quia hic peccatores recipit et manducat cum illi

Italiano

i farisei e gli scribi mormoravano: «costui riceve i peccatori e mangia con loro»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui enim manducat et bibit indigne iudicium sibi manducat et bibit non diiudicans corpu

Italiano

perché chi mangia e beve senza riconoscere il corpo del signore, mangia e beve la propria condanna

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et videntes pharisaei dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister veste

Italiano

vedendo ciò, i farisei dicevano ai suoi discepoli: «perché il vostro maestro mangia insieme ai pubblicani e ai peccatori?»

Última actualización: 2024-02-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

is qui manducat non manducantem non spernat et qui non manducat manducantem non iudicet deus enim illum adsumpsi

Italiano

colui che mangia non disprezzi chi non mangia; chi non mangia, non giudichi male chi mangia, perché dio lo ha accolto

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui sapit diem domino sapit et qui manducat domino manducat gratias enim agit deo et qui non manducat domino non manducat et gratias agit de

Italiano

chi si preoccupa del giorno, se ne preoccupa per il signore; chi mangia, mangia per il signore, dal momento che rende grazie a dio; anche chi non mangia, se ne astiene per il signore e rende grazie a dio

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,532,211 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo