Usted buscó: ut esset (Latín - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

ut esset

Italiano

che avrebbe

Última actualización: 2013-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid esset

Italiano

what was

Última actualización: 2024-02-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

addictus esset

Italiano

fosse stato aggiunto

Última actualización: 2020-11-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum esset pugnatum

Italiano

la battaglia era

Última actualización: 2022-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut quod in eo mortale esset consumeretur

Italiano

allo scopo di

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex eo manifesta esset

Italiano

su

Última actualización: 2021-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

milites pugnaverunt ut patria libera esset

Italiano

i soldati andarono alla battaglia come nativi, era gratis,

Última actualización: 2020-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum mario profecturus esset

Italiano

andando a

Última actualización: 2023-11-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

atticus athenis ita vixit ut universis atheniensibus merito esset carissimus

Italiano

attico visse ad atene così da essere stato meritatamente carissimo a tutti gli ateniesi

Última actualización: 2014-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quamvis amici ut prudens esset nec consuli obrectaret persuadere ei conarentur

Italiano

ha osato fermarlo

Última actualización: 2022-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque ascenderet navem coepit illum deprecari qui daemonio vexatus fuerat ut esset cum ill

Italiano

mentre risaliva nella barca, colui che era stato indemoniato lo pregava di permettergli di stare con lui

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pepigit autem ioiadae foedus inter se universumque populum et regem ut esset populus domin

Italiano

ioiadà concluse un'alleanza tra sé, il popolo tutto e il re, che il popolo fosse cioè il popolo del signore

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

insuper et sabbata mea dedi eis ut esset signum inter me et eos et scirent quia ego dominus sanctificans eo

Italiano

diedi loro anche i miei sabati come un segno fra me e loro, perché sapessero che sono io, il signore, che li santifico

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu

Italiano

ebbene, la spada non si allontanerà mai dalla tua casa, poiché tu mi hai disprezzato e hai preso in moglie la moglie di uria l'hittita

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia a bello quieta ut esset provincia effecerat, ne it otio militem haberet, viam a bononia perduxit arretium c. flaminius

Italiano

perché dopo la guerra aveva acquietato la provincia

Última actualización: 2022-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

filio autem eius dabo tribum unam ut remaneat lucerna david servo meo cunctis diebus coram me in hierusalem civitatem quam elegi ut esset nomen meum ib

Italiano

a suo figlio lascerò una tribù perché a causa di davide mio servo ci sia sempre una lampada dinanzi a me in gerusalemme, città che mi sono scelta per porvi il mio nome

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed nequaquam regnum tuum ultra consurget quaesivit sibi dominus virum iuxta cor suum et praecepit ei dominus ut esset dux super populum suum eo quod non servaveris quae praecepit dominu

Italiano

ora invece il tuo regno non durerà. il signore si è gia scelto un uomo secondo il suo cuore e lo costituirà capo del suo popolo, perché tu non hai osservato quanto ti aveva comandato il signore»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe

Italiano

una volta in israele esisteva questa usanza relativa al diritto del riscatto o della permuta, per convalidare ogni atto: uno si toglieva il sandalo e lo dava all'altro; era questo il modo di attestare in israele

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a die qua eduxi populum meum de terra aegypti non elegi civitatem de cunctis tribubus israhel ut aedificaretur in ea domus nomini meo neque elegi quemquam alium virum ut esset dux in populo meo israhe

Italiano

da quando feci uscire il mio popolo dal paese d'egitto non mi sono scelto una città fra tutte le tribù di israele perché mi si costruisse un tempio ove abitasse il mio nome e non mi sono scelto nessuno perché fosse guida del mio popolo israele

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,813,288 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo