Usted buscó: venisti (Latín - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Italian

Información

Latin

venisti

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Italiano

Información

Latín

ad quid venisti

Italiano

per quello che sei tu qui?

Última actualización: 2020-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qual omnibus venisti

Italiano

dal vostro arrivo

Última actualización: 2020-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ricordare ad qui venisti

Italiano

ricordare

Última actualización: 2019-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amice, ad quid venisti

Italiano

my friend, for what purpose art thou come?

Última actualización: 2023-09-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu solus venisti amicorum meorum.

Italiano

soltanto tu fra i miei amici sei venuto.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

evenit ut, cum tu ad me venisti, ego domi non essem

Italiano

il capo fece consegnare le armi al nemico

Última actualización: 2022-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

idcirco in hanc urbem venisti ut huius urbis iura corrumperes

Italiano

il sesto circuito a confronto con l'efficienza

Última actualización: 2023-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quibus ille respondit aliter est inmunita terrae huius considerare venisti

Italiano

ma egli disse loro: «no, voi siete venuti a vedere i punti scoperti del paese!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque hierusalem occurrisset regi dixit ei rex quare non venisti mecum mifiboset

Italiano

anche merib-bàal nipote di saul scese incontro al re. non si era curato i piedi e le mani, né la barba intorno alle labbra e non aveva lavato le vesti dal giorno in cui il re era partito a quello in cui tornava in pace

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de

Italiano

«che c'entri con noi, gesù nazareno? sei venuto a rovinarci! io so chi tu sei: il santo di dio»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicens sine quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio te qui sis sanctus de

Italiano

«basta! che abbiamo a che fare con te, gesù nazareno? sei venuto a rovinarci? so bene chi sei: il santo di dio!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at illi ad iosue servi inquiunt tui sumus quibus iosue quinam ait estis et unde venisti

Italiano

risposero a giosuè: «noi siamo tuoi servi!» e giosuè chiese loro: «chi siete e da dove venite?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque illi iesus amice ad quod venisti tunc accesserunt et manus iniecerunt in iesum et tenuerunt eu

Italiano

e gesù gli disse: «amico, per questo sei qui!». allora si fecero avanti e misero le mani addosso a gesù e lo arrestarono

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ad balaam misi nuntios ut vocarent te cur non statim venisti ad me an quia mercedem adventui tuo reddere neque

Italiano

balak disse a balaam: «non ti avevo forse mandato a chiamare con insistenza? perché non sei venuto da me? non sono forse in grado di farti onore?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et abiit post virum dei et invenit eum sedentem subtus terebinthum et ait illi tune es vir dei qui venisti de iuda respondit ille ego su

Italiano

per inseguire l'uomo di dio che trovò seduto sotto una quercia. gli domandò: «sei tu l'uomo di dio, venuto da giuda?». rispose: «sono io»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

heri venisti et hodie inpelleris nobiscum egredi ego autem vadam quo iturus sum revertere et reduc tecum fratres tuos ostendisti gratiam et fide

Italiano

appena ieri sei arrivato e oggi ti farei errare con noi, mentre io stesso vado dove capiterà di andare? torna indietro e riconduci con te i tuoi fratelli; siano con te la grazia e la fedeltà al signore!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic venit ad eum nocte et dixit ei rabbi scimus quia a deo venisti magister nemo enim potest haec signa facere quae tu facis nisi fuerit deus cum e

Italiano

egli andò da gesù, di notte, e gli disse: «rabbì, sappiamo che sei un maestro venuto da dio; nessuno infatti può fare i segni che tu fai, se dio non è con lui»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod cum audisset heliab frater eius maior loquente eo cum aliis iratus est contra david et ait quare venisti et quare dereliquisti pauculas oves illas in deserto ego novi superbiam tuam et nequitiam cordis tui quia ut videres proelium descendist

Italiano

lo sentì eliab, suo fratello maggiore, mentre parlava con gli uomini, ed eliab si irritò con davide e gli disse: «ma perché sei venuto giù e a chi hai lasciato quelle poche pecore nel deserto? io conosco la tua boria e la malizia del tuo cuore: tu sei venuto per vedere la battaglia»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

te laudamus dom0ine omnipotens, qui sedes super cherubim et seraphim. quem benedicunt angeli, arcangeli; et laudant prophetae et apostoli. te laudamus domine orando, qui venisti peccata solvendo. te deprecamur magnum redentorem, quem pater misit ovium pastorem. tu es christus dominus salvator, qui de maria virgine es natus. hunc sacrosanctum calicem sumentes, ab omni culpa libera nos semper.

Italiano

ti lodiamo, o signore onnipotente, che siedi sui cherubini e sui serafini. che benedicono gli angeli, gli arcangeli; e lodano i profeti e gli apostoli. ti lodiamo, o signore, con la preghiera, che sei venuto a risolvere i nostri peccati. ti supplichiamo, il grande redentore, che il padre ha mandato come pastore delle pecore. tu sei cristo nostro signore e salvatore, che è nato dalla vergine maria. prendendo questo sacro calice, liberaci sempre da ogni colpa.

Última actualización: 2022-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,588,322 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo