Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
filii samuhel primogenitus vasseni et abi
samuelio sūnūs: pirmagimis joelis, antrasisabija.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de tribu symeon samuhel filius ammiu
iš simeonoamihudo sūnus samuelis,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et convocavit samuhel populum ad dominum in masph
samuelis sušaukė tautą į micpą pas viešpatį.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
factum est autem verbum domini ad samuhel dicen
tada viešpaties žodis atėjo samueliui:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iudicabat quoque samuhel israhel cunctis diebus vitae sua
samuelis teisė izraelį per visas savo dienas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reversus ergo samuhel secutus est saulem et adoravit saul dominu
samuelis sugrįžo su sauliumi, ir saulius pagarbino viešpatį.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samuhel autem ministrabat ante faciem domini puer accinctus ephod line
samuelis tarnavo viešpačiui, apsirengęs lininį efodą.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
congregati ergo universi maiores natu israhel venerunt ad samuhel in ramath
visi izraelio vyresnieji susirinkę atėjo pas samuelį į ramą
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dominus autem revelaverat auriculam samuhel ante unam diem quam veniret saul dicen
viešpats buvo pasakęs samueliui prieš dieną iki sauliaus atėjimo:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abiit autem samuhel in ramatha saul vero ascendit in domum suam in gabaat
samuelis nuėjo į ramą, o saulius į savo namus gibėjoje.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit autem samuhel congregate universum israhel in masphat ut orem pro vobis dominu
po to samuelis sakė: “sušaukite visą izraelį į micpą; aš melsiuosi už jus viešpačiui”.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu
po to samuelis tarė tautai: “eikime į gilgalą ir ten atnaujinkime karalystę”.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
crevit autem samuhel et dominus erat cum eo et non cecidit ex omnibus verbis eius in terra
samuelis augo, ir viešpats buvo su juo. ir nė vienas jo žodis nelikdavo neišsipildęs.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adduxit itaque isai septem filios suos coram samuhel et ait samuhel ad isai non elegit dominus ex isti
taip jesė leido visiems septyniems sūnums praeiti pro samuelį. samuelis tarė jesei: “viešpats šitų neišsirinko”.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
displicuitque sermo in oculis samuhelis eo quod dixissent da nobis regem ut iudicet nos et oravit samuhel dominu
samueliui tokia kalba nepatiko, nes jie sakė: “duok mums karalių, kuris mus teistų”. ir samuelis meldėsi viešpačiui.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque samuhel adducite ad me agag regem amalech et oblatus est ei agag pinguissimus et dixit agag sicine separat amara mor
samuelis įsakė: “atveskite pas mane amalekiečių karalių agagą”. agagas atėjo drebėdamas pas jį ir tarė: “tikrai mirties kartumas jau praėjo”.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit autem dominus ad samuhel audi vocem populi in omnibus quae loquuntur tibi non enim te abiecerunt sed me ne regnem super eo
o viešpats jam atsakė: “klausyk tautos balso visame, ką jie tau sako. juk ne tave jie atmetė, bet mane, kad jiems nekaraliaučiau.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque mane surrexissent et iam dilucesceret vocavit samuhel saul in solarium dicens surge ut dimittam te et surrexit saul egressique sunt ambo ipse videlicet et samuhe
aušrai brėkštant, samuelis pašaukė ant stogo saulių ir tarė: “kelkis, kad galėčiau tave išleisti”. saulius atsikėlė ir juodu išėjo į gatvę.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adsumens itaque samuhel saulem et puerum eius introduxit eos in triclinium et dedit eis locum in capite eorum qui fuerant invitati erant enim quasi triginta vir
samuelis saulių ir jo tarną įsivedė į kambarį ir pasodino juos garbingiausioje vietoje tarp pakviestųjų, kurių buvo apie trisdešimt vyrų.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abiit autem etiam ipse in ramatha et venit usque ad cisternam magnam quae est in soccho et interrogavit et dixit in quo loco sunt samuhel et david dictumque est ei ecce in nahioth sunt in ram
tada saulius pats ėjo į ramą ir, atėjęs prie didžiojo šulinio sechuve, paklausė: “kur yra samuelis ir dovydas?” jam atsakė: “jie yra najote, ramoje”.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: