You searched for: samuhel (Latin - Litauiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Lithuanian

Info

Latin

samuhel

Lithuanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Litauiska

Info

Latin

filii samuhel primogenitus vasseni et abi

Litauiska

samuelio sūnūs: pirmagimis­ joelis, antrasis­abija.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

de tribu symeon samuhel filius ammiu

Litauiska

iš simeono­amihudo sūnus samuelis,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et convocavit samuhel populum ad dominum in masph

Litauiska

samuelis sušaukė tautą į micpą pas viešpatį.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

factum est autem verbum domini ad samuhel dicen

Litauiska

tada viešpaties žodis atėjo samueliui:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

iudicabat quoque samuhel israhel cunctis diebus vitae sua

Litauiska

samuelis teisė izraelį per visas savo dienas.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

reversus ergo samuhel secutus est saulem et adoravit saul dominu

Litauiska

samuelis sugrįžo su sauliumi, ir saulius pagarbino viešpatį.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

samuhel autem ministrabat ante faciem domini puer accinctus ephod line

Litauiska

samuelis tarnavo viešpačiui, apsirengęs lininį efodą.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

congregati ergo universi maiores natu israhel venerunt ad samuhel in ramath

Litauiska

visi izraelio vyresnieji susirinkę atėjo pas samuelį į ramą

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dominus autem revelaverat auriculam samuhel ante unam diem quam veniret saul dicen

Litauiska

viešpats buvo pasakęs samueliui prieš dieną iki sauliaus atėjimo:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

abiit autem samuhel in ramatha saul vero ascendit in domum suam in gabaat

Litauiska

samuelis nuėjo į ramą, o saulius­ į savo namus gibėjoje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixit autem samuhel congregate universum israhel in masphat ut orem pro vobis dominu

Litauiska

po to samuelis sakė: “sušaukite visą izraelį į micpą; aš melsiuosi už jus viešpačiui”.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixit autem samuhel ad populum venite et eamus in galgala et innovemus ibi regnu

Litauiska

po to samuelis tarė tautai: “eikime į gilgalą ir ten atnaujinkime karalystę”.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

crevit autem samuhel et dominus erat cum eo et non cecidit ex omnibus verbis eius in terra

Litauiska

samuelis augo, ir viešpats buvo su juo. ir nė vienas jo žodis nelikdavo neišsipildęs.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

adduxit itaque isai septem filios suos coram samuhel et ait samuhel ad isai non elegit dominus ex isti

Litauiska

taip jesė leido visiems septyniems sūnums praeiti pro samuelį. samuelis tarė jesei: “viešpats šitų neišsirinko”.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

displicuitque sermo in oculis samuhelis eo quod dixissent da nobis regem ut iudicet nos et oravit samuhel dominu

Litauiska

samueliui tokia kalba nepatiko, nes jie sakė: “duok mums karalių, kuris mus teistų”. ir samuelis meldėsi viešpačiui.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixitque samuhel adducite ad me agag regem amalech et oblatus est ei agag pinguissimus et dixit agag sicine separat amara mor

Litauiska

samuelis įsakė: “atveskite pas mane amalekiečių karalių agagą”. agagas atėjo drebėdamas pas jį ir tarė: “tikrai mirties kartumas jau praėjo”.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

dixit autem dominus ad samuhel audi vocem populi in omnibus quae loquuntur tibi non enim te abiecerunt sed me ne regnem super eo

Litauiska

o viešpats jam atsakė: “klausyk tautos balso visame, ką jie tau sako. juk ne tave jie atmetė, bet mane, kad jiems nekaraliaučiau.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

cumque mane surrexissent et iam dilucesceret vocavit samuhel saul in solarium dicens surge ut dimittam te et surrexit saul egressique sunt ambo ipse videlicet et samuhe

Litauiska

aušrai brėkštant, samuelis pašaukė ant stogo saulių ir tarė: “kelkis, kad galėčiau tave išleisti”. saulius atsikėlė ir juodu išėjo į gatvę.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

adsumens itaque samuhel saulem et puerum eius introduxit eos in triclinium et dedit eis locum in capite eorum qui fuerant invitati erant enim quasi triginta vir

Litauiska

samuelis saulių ir jo tarną įsivedė į kambarį ir pasodino juos garbingiausioje vietoje tarp pakviestųjų, kurių buvo apie trisdešimt vyrų.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

abiit autem etiam ipse in ramatha et venit usque ad cisternam magnam quae est in soccho et interrogavit et dixit in quo loco sunt samuhel et david dictumque est ei ecce in nahioth sunt in ram

Litauiska

tada saulius pats ėjo į ramą ir, atėjęs prie didžiojo šulinio sechuve, paklausė: “kur yra samuelis ir dovydas?” jam atsakė: “jie yra najote, ramoje”.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,030,620,398 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK