Usted buscó: spes decipit (Latín - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Lithuanian

Información

Latin

spes decipit

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Lituano

Información

Latín

o crux ave spes unica

Lituano

o kryžiaus paukštis

Última actualización: 2022-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

simulator ore decipit amicum suum iusti autem liberabuntur scienti

Lituano

veidmainis savo burna pražudo artimą, bet sumanumu teisusis išlaisvinamas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui decipit iustos in via mala in interitu suo corruet et simplices possidebunt bon

Lituano

kas suklaidina teisųjį, kad jis eitų piktais keliais, pats įkris į savo duobę, o nekaltieji paveldės gėrybes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui inmutat cor principum populi terrae et decipit eos ut frustra incedant per inviu

Lituano

jis aptemdo protą tautų vadams, ir jie klaidžioja dykumoje be jokio kelio,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit egeno spes iniquitas autem contrahet os suu

Lituano

vargšas turi viltį, o neteisybei užčiaupiama burna.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam tu domine spes mea altissimum posuisti refugium tuu

Lituano

mūsų dienos praeina tau rūstaujant, mūsų metai kaip atodūsis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

num ezechias decipit vos ut tradat morti in fame et siti adfirmans quod dominus deus vester liberet vos de manu regis assyrioru

Lituano

ar ne ezekijas įtikinėja jus atsiduoti mirčiai nuo bado ir troškulio, sakydamas: ‘viešpats, mūsų dievas, mus išgelbės iš asirijos karaliaus rankos?’

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beatus cuius deus iacob adiutor eius spes eius in domino deo ipsiu

Lituano

aš kalbėsiu apie tavo didingumo šlovingą spindesį ir tavo stebuklingus darbus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clamavi ad te domine dixi tu es spes mea portio mea in terra viventiu

Lituano

jų teisėjai priblokšti tarp akmenų, jie girdi mano žodžius, kad jie švelnūs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

oculi autem impiorum deficient et effugium peribit ab eis et spes eorum abominatio anima

Lituano

tačiau nedorėlių akys užges, jie nepaspruks, jų viltis kaip paskutinis atodūsis”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beatus vir cuius est nomen domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsa

Lituano

mano dienų tik sprindis, mano amžius kaip niekas tavo akivaizdoje. kaip kvapas yra žmogaus gyvenimas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no

Lituano

kol aš ateisiu ir išvesiu jus į žemę, panašią į jūsų žemę, pilną javų, vyno, duonos, vynuogių, alyvmedžių ir medaus, kad galėtumėte gyventi ir nemirti. neklausykite ezekijo, kai jis jus įtikinėja, sakydamas: ‘viešpats mus išgelbės’.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit ad me fili hominis ossa haec universa domus israhel est ipsi dicunt aruerunt ossa nostra et periit spes nostra et abscisi sumu

Lituano

tada viešpats sakė man: “Žmogaus sūnau, šitie kaulai yra izraelis. jis sako: ‘mūsų kaulai išdžiūvo, nebetekome vilties ir esame užmiršti’.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no

Lituano

tą dieną šito jūros pakraščio gyventojai sakys: ‘Štai kas atsitiko tiems, pas kuriuos bėgome ieškoti pagalbos, kad mus išlaisvintų nuo asirijos karaliaus! kaip dabar išsigelbėsime?’ ”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ipsumque perquirens ochoziam conprehendit latentem in samaria adductumque ad se occidit et sepelierunt eum eo quod esset filius iosaphat qui quaesierat dominum in toto corde suo nec erat ultra spes aliqua ut de stirpe regnaret ochozia

Lituano

jis ieškojo ahazijo ir rado jį besislapstantį samarijoje. jis buvo atvestas pas jehų ir nužudytas. jie palaidojo jį, sakydami: “jis yra sūnus juozapato, kuris ieškojo viešpaties visa širdimi”. ahazijo namuose nebuvo nė vieno vyro, tinkamo užimti karaliaus sostą.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,605,679 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo