Usted buscó: furore (Latín - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Norwegian

Información

Latin

furore

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Noruego

Información

Latín

in fremitu conculcabis terram in furore obstupefacies gente

Noruego

i harme skrider du frem over jorden, i vrede treder du folkene ned.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dabo tibi regem in furore meo et auferam in indignatione me

Noruego

jeg gir dig en konge i min vrede, og jeg tar ham bort igjen i min harme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

disperge superbos furore tuo et respiciens omnem arrogantem humili

Noruego

la din vrede strømme frem og se på alle overmodige og ydmyk dem!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias m

Noruego

for som gresset blir de hastig avskåret, og som grønne urter visner de bort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et iratus est furore dominus in populo suo et abominatus est hereditatem sua

Noruego

de krevde, og han lot vaktler komme og mettet dem med himmelbrød.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

caedentem populos in indignatione plaga insanabili subicientem in furore gentes persequentem crudelite

Noruego

som slo folkeferd i harme med slag på slag, som underkuet folkeslag i vrede og forfulgte dem uten skånsel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quo audito rex in furore et in ira magna praecepit ut perirent omnes sapientes babyloni

Noruego

over dette blev kongen harm og meget vred, og han bød at alle babels vismenn skulde drepes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

corripe me domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas m

Noruego

tukt mig, herre, men med måte, ikke i din vrede, forat du ikke skal gjøre mig liten og arm!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adducam inimicos tuos de terra qua nescis quia ignis succensus est in furore meo super vos ardebi

Noruego

så vil jeg la dine fiender dra over* til et land som du ikke kjenner; for en ild er optendt i min vrede, mot eder skal den brenne. / {* med dine skatter. 5mo 32, 22.}

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erit in die illa in die adventus gog super terram israhel ait dominus deus ascendet indignatio mea in furore me

Noruego

men på den samme dag, den dag gog kommer over israels land, sier herren, israels gud, da skal min harme stige op i mitt åsyn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ergo et ego faciam in furore non parcet oculus meus nec miserebor et cum clamaverint ad aures meas voce magna non exaudiam eo

Noruego

derfor vil da også jeg la min harme råde; jeg vil ikke vise skånsel og ikke spare dem; og om de roper for mine ører med høi røst, vil jeg ikke høre dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

consumentur fame et devorabunt eos aves morsu amarissimo dentes bestiarum inmittam in eos cum furore trahentium super terram atque serpentiu

Noruego

de skal utsuges av sult og fortæres av brennende feber og giftig sott; villdyrs tann vil jeg sende imot dem og edder av ormen som kryper i støvet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

beth praecipitavit dominus nec pepercit omnia speciosa iacob destruxit in furore suo munitiones virginis iuda deiecit in terram polluit regnum et principes eiu

Noruego

herren har uten skånsel tilintetgjort alle jakobs boliger, han har i sin vrede brutt ned judas datters festninger, kastet dem til jorden; han har vanhelliget riket og dets fyrster.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aleph quomodo obtexit caligine in furore suo dominus filiam sion proiecit de caelo terram inclitam israhel et non recordatus est scabilli pedum suorum in die furoris su

Noruego

hvor herren i sin vrede har innhyllet sions datter i mørke skyer! han har kastet israels herlighet fra himmelen til jorden, og han har ikke kommet i hu sine føtters skammel* på sin vredes dag. / {* 1kr 28, 2. slm 132, 7.}

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

congregatione argenti et aeris et ferri et stagni et plumbi in medium fornacis ut succendam in eam ignem ad conflandum sic congregabo in furore meo et in ira mea et requiescam et conflabo vo

Noruego

likesom en samler sølv og kobber og jern og bly og tinn i en ovn og blåser ild på det for å smelte det, således vil jeg samle eder i min vrede og min harme og legge eder i ovnen og smelte eder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,282,265 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo