Usted buscó: cor meum tuum est (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

cor meum tuum est

Portugués

meu coração é teu

Última actualización: 2022-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor meum viride et flavum est.

Portugués

meu coração é verde e amarelo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor meum in aeternum

Portugués

no meu coração para sempre

Última actualización: 2021-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc cubiculum tuum est.

Portugués

este é o seu quarto.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

improperium expectavit cor meum

Portugués

my heart hath expected reproach

Última actualización: 2016-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eructavit cor meum verbum bonum

Portugués

my heart is overflowing with a good word

Última actualización: 2022-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor meum conturbatum est in me et formido mortis cecidit super m

Portugués

faze recair o mal sobre os meus inimigos; destrói-os por tua verdade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cas capideum de carne dabo vobis cor meum

Portugués

vou te dar meu coração

Última actualización: 2022-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum pauper, nihil habeo cor meum dabo

Portugués

but i am poor, i have nothing else i will put my heart,

Última actualización: 2021-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cor meum tibi offero domine prompte et sincere

Portugués

i offer my heart to you, lord promptly and sincerely

Última actualización: 2022-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dolor meus super dolorem in me cor meum maeren

Portugués

oxalá que eu pudesse consolar-me na minha tristeza! o meu coração desfalece dentro de mim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

concaluit cor meum intra me et in meditatione mea exardescet igni

Portugués

pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat

Portugués

quem pode dizer: purifiquei o meu coração, limpo estou de meu pecado?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira

Portugués

Ó senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et lactatum est in abscondito cor meum et osculatus sum manum meam ore me

Portugués

e o meu coração se deixou enganar em oculto, e a minha boca beijou a minha mão;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin

Portugués

e vos darei pastores segundo o meu coração, os quais vos apascentarão com ciência e com inteligência.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vulnerasti cor meum in uno oculorum tuorum, et in uno crine colli tui.

Portugués

arrebataste-me o coração com um só de teus olhares, com uma só joia de teu colar.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a finibus terrae ad te clamavi dum anxiaretur cor meum in petra exaltasti me deduxisti m

Portugués

ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deduc me domine in via tua et ingrediar in veritate tua laetetur cor meum ut timeat nomen tuu

Portugués

a fidelidade brota da terra, e a justiça olha desde o céu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

%et dixi; ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus mea

Portugués

compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,784,807,732 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo