Usted buscó: ecclesia militans (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

ecclesia militans

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

ecclesia

Portugués

igreja

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

sed ut ecclesia

Portugués

como a igreja

Última actualización: 2024-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

ecclesia discens:

Portugués

os discípulos da igreja:

Última actualización: 2023-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

mulier taceat in ecclesia

Portugués

the woman be silent in church

Última actualización: 2021-10-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mulieres in ecclesia taceant,

Portugués

mulheres na igreja ficam em silêncio

Última actualización: 2022-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scisne quid sit in ecclesia?

Portugués

você sabe o que há na igreja?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecclesia prope domum meam est.

Portugués

a igreja fica perto da minha casa.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

perambulabat autem syriam et ciliciam confirmans ecclesia

Portugués

e passou pela síria e cilícia, fortalecendo as igrejas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a mileto autem mittens ephesum vocavit maiores natu ecclesia

Portugués

de mileto mandou a Éfeso chamar os anciãos da igreja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alleluia cantate domino canticum novum laus eius in ecclesia sanctoru

Portugués

louvai ao senhor! cantai ao senhor um cântico novo, e o seu louvor na assembléia dos santos!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nemo militans inplicat se negotiis saecularibus ut ei placeat cui se probavi

Portugués

nenhum soldado em serviço se embaraça com negócios desta vida, a fim de agradar �quele que o alistou para a guerra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru

Portugués

puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adnuntiavi iustitiam in ecclesia magna ecce labia mea non prohibebo domine tu scist

Portugués

tira de sobre mim o teu flagelo; estou desfalecido pelo golpe da tua mão.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

convertitque rex faciem suam et benedixit omni ecclesiae israhel omnis enim ecclesia israhel staba

Portugués

então o rei virou o rosto, e abençoou toda a congregação de israel; e toda a congregação ficou em pe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alii autem aliud clamabant erat enim ecclesia confusa et plures nesciebant qua ex causa convenissen

Portugués

uns, pois, gritavam de um modo, outros de outro; porque a assembléia estava em confusão, e a maior parte deles nem sabia por que causa se tinham ajuntado.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et petrus quidem servabatur in carcere oratio autem fiebat sine intermissione ab ecclesia ad deum pro e

Portugués

pedro, pois, estava guardado na prisão; mas a igreja orava com insistência a deus por ele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum autem venissent hierosolymam suscepti sunt ab ecclesia et ab apostolis et senioribus adnuntiantes quanta deus fecisset cum illi

Portugués

e, quando chegaram a jerusalém, foram recebidos pela igreja e pelos apóstolos e anciãos, e relataram tudo quanto deus fizera por meio deles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

illi igitur deducti ab ecclesia pertransiebant foenicen et samariam narrantes conversionem gentium et faciebant gaudium magnum omnibus fratribu

Portugués

eles, pois, sendo acompanhados pela igreja por um trecho do caminho, passavam pela fenícia e por samária, contando a conversão dos gentios; e davam grande alegria a todos os irmãos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecclesia quidem per totam iudaeam et galilaeam et samariam habebat pacem et aedificabatur ambulans in timore domini et consolatione sancti spiritus replebatu

Portugués

assim, pois, a igreja em toda a judéia, galiléia e samária, tinha paz, sendo edificada, e andando no temor do senhor; e, pelo auxílio do espírito santo, se multiplicava.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quosdam quidem posuit deus in ecclesia primum apostolos secundo prophetas tertio doctores deinde virtutes exin gratias curationum opitulationes gubernationes genera linguaru

Portugués

e a uns pôs deus na igreja, primeiramente apóstolos, em segundo lugar profetas, em terceiro mestres, depois operadores de milagres, depois dons de curar, socorros, governos, variedades de línguas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,789,184 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo