Usted buscó: loquor (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

loquor

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

iaponice non loquor.

Portugués

eu não falo japonês.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ausculta, dum loquor.

Portugués

escute enquanto eu falo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

paululum anglice loquor.

Portugués

eu falo um pouco de inglês.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

anglice lego, sed non loquor.

Portugués

eu leio inglês mas não o falo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nec anglice nec hispanice loquor.

Portugués

eu não falo nem inglês nem espanhol.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut prudentibus loquor vos iudicate quod dic

Portugués

falo como a entendidos; julgai vós mesmos o que digo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu

Portugués

disse-lhe jesus: eu o sou, eu que falo contigo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ex italia orindus sum et italice loquor.

Portugués

sou da itália e falo italiano.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audite caeli quae loquor audiat terra verba oris me

Portugués

inclinai os ouvidos, ó céus, e falarei; e ouça a terra as palavras da minha boca.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitu

Portugués

contar-lhe-ia alguém que eu quero falar. ou desejaria um homem ser devorado?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicebant ergo ei tu quis es dixit eis iesus principium quia et loquor vobi

Portugués

perguntavam-lhe então: quem és tu? respondeu-lhes jesus: exatamente o que venho dizendo que sou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti

Portugués

eu falo do que vi junto de meu pai; e vós fazeis o que também ouvistes de vosso pai.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod loquor non loquor secundum dominum sed quasi in insipientia in hac substantia gloria

Portugués

o que digo, não o digo segundo o senhor, mas como por insensatez, nesta confiança de gloriar-me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegun

Portugués

por isso lhes falo por parábolas; porque eles, vendo, não vêem; e ouvindo, não ouvem nem entendem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

an ignoratis fratres scientibus enim legem loquor quia lex in homine dominatur quanto tempore vivi

Portugués

ou ignorais, irmãos (pois falo aos que conhecem a lei), que a lei tem domínio sobre o homem por todo o tempo que ele vive?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsi

Portugués

mas agora vou para ti; e isto falo no mundo, para que eles tenham a minha alegria completa em si mesmos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit ad me fili hominis omnes sermones meos quos loquor ad te adsume in corde tuo et auribus tuis aud

Portugués

disse-me mais: filho do homem, recebe no teu coração todas as minhas palavras que te hei de dizer; e ouve-as com os teus ouvidos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

multa habeo de vobis loqui et iudicare sed qui misit me verax est et ego quae audivi ab eo haec loquor in mund

Portugués

muitas coisas tenho que dizer e julgar acerca de vós; mas aquele que me enviou é verdadeiro; e o que dele ouvi, isso falo ao mundo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ore enim ad os loquor ei et palam non per enigmata et figuras dominum videt quare igitur non timuistis detrahere servo meo mos

Portugués

boca a boca falo com ele, claramente e não em enigmas; pois ele contempla a forma do senhor. por que, pois, não temestes falar contra o meu servo, contra moisés?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nequaquam ita fiat domine mi sed magis ausculta quod loquor agrum trado tibi et speluncam quae in eo est praesentibus filiis populi mei sepeli mortuum tuu

Portugués

não, meu senhor; ouve-me. o campo te dou, também te dou a cova que nele está; na presença dos filhos do meu povo ta dou; sepulta o teu morto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,147,305 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo