Şunu aradınız:: loquor (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

loquor

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

iaponice non loquor.

Portekizce

eu não falo japonês.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ausculta, dum loquor.

Portekizce

escute enquanto eu falo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

paululum anglice loquor.

Portekizce

eu falo um pouco de inglês.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

anglice lego, sed non loquor.

Portekizce

eu leio inglês mas não o falo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nec anglice nec hispanice loquor.

Portekizce

eu não falo nem inglês nem espanhol.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ut prudentibus loquor vos iudicate quod dic

Portekizce

falo como a entendidos; julgai vós mesmos o que digo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu

Portekizce

disse-lhe jesus: eu o sou, eu que falo contigo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ex italia orindus sum et italice loquor.

Portekizce

sou da itália e falo italiano.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audite caeli quae loquor audiat terra verba oris me

Portekizce

inclinai os ouvidos, ó céus, e falarei; e ouça a terra as palavras da minha boca.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitu

Portekizce

contar-lhe-ia alguém que eu quero falar. ou desejaria um homem ser devorado?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicebant ergo ei tu quis es dixit eis iesus principium quia et loquor vobi

Portekizce

perguntavam-lhe então: quem és tu? respondeu-lhes jesus: exatamente o que venho dizendo que sou.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti

Portekizce

eu falo do que vi junto de meu pai; e vós fazeis o que também ouvistes de vosso pai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

quod loquor non loquor secundum dominum sed quasi in insipientia in hac substantia gloria

Portekizce

o que digo, não o digo segundo o senhor, mas como por insensatez, nesta confiança de gloriar-me.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegun

Portekizce

por isso lhes falo por parábolas; porque eles, vendo, não vêem; e ouvindo, não ouvem nem entendem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

an ignoratis fratres scientibus enim legem loquor quia lex in homine dominatur quanto tempore vivi

Portekizce

ou ignorais, irmãos (pois falo aos que conhecem a lei), que a lei tem domínio sobre o homem por todo o tempo que ele vive?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsi

Portekizce

mas agora vou para ti; e isto falo no mundo, para que eles tenham a minha alegria completa em si mesmos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit ad me fili hominis omnes sermones meos quos loquor ad te adsume in corde tuo et auribus tuis aud

Portekizce

disse-me mais: filho do homem, recebe no teu coração todas as minhas palavras que te hei de dizer; e ouve-as com os teus ouvidos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

multa habeo de vobis loqui et iudicare sed qui misit me verax est et ego quae audivi ab eo haec loquor in mund

Portekizce

muitas coisas tenho que dizer e julgar acerca de vós; mas aquele que me enviou é verdadeiro; e o que dele ouvi, isso falo ao mundo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ore enim ad os loquor ei et palam non per enigmata et figuras dominum videt quare igitur non timuistis detrahere servo meo mos

Portekizce

boca a boca falo com ele, claramente e não em enigmas; pois ele contempla a forma do senhor. por que, pois, não temestes falar contra o meu servo, contra moisés?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nequaquam ita fiat domine mi sed magis ausculta quod loquor agrum trado tibi et speluncam quae in eo est praesentibus filiis populi mei sepeli mortuum tuu

Portekizce

não, meu senhor; ouve-me. o campo te dou, também te dou a cova que nele está; na presença dos filhos do meu povo ta dou; sepulta o teu morto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,783,503,095 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam