Usted buscó: operibus credite et non verbis (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

operibus credite et non verbis

Portugués

and not to the words of the works: that ye

Última actualización: 2021-01-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est et non

Portugués

seguir o caminho da vida

Última actualización: 2020-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non decernere

Portugués

portugues

Última actualización: 2021-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iisdem nihil non verbis redderetur auditum

Portugués

iisd non verbis nihil redderetur auditum

Última actualización: 2010-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicis et non es

Portugués

você não

Última actualización: 2020-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicis et non facis

Portugués

you do not

Última actualización: 2021-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non commiscebantur ad invicem

Portugués

português

Última actualización: 2023-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nix cecidit et non liquescit.

Portugués

a neve caiu e não está derretendo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ignis ardens et non conburens

Portugués

a burning and not burning fire

Última actualización: 2022-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego autem sum vermis et non homo

Portugués

but i am a worm and not a man

Última actualización: 2022-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

consensus et non concubitus facit virum

Portugués

consensus et non concubitus facit virum

Última actualización: 2023-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce vidimus eum et non est aspectus in eo

Portugués

eis que o vimos, e nele não há aparência

Última actualización: 2022-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non didici sapientiam et non novi sanctorum scientia

Portugués

não aprendi a sabedoria, nem tenho o conhecimento do santo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter

Portugués

tu ainda te exaltas contra o meu povo, não o deixando ir?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali me

Portugués

alargaste os meus passos debaixo de mim, e não vacilaram os meus artelhos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

a flagello linguae absconderis et non timebis calamitatem cum veneri

Portugués

do açoite da língua estarás abrigado, e não temerás a assolação, quando chegar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adhuc enim modicum quantulum qui venturus est veniet et non tardabi

Portugués

pois ainda em bem pouco tempo aquele que há de vir virá, e não tardará.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod vitae sectabor iter est et non cogito ergo sum

Portugués

para seguir o caminho da vida

Última actualización: 2021-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et blasphemaverunt deum caeli prae doloribus et vulneribus suis et non egerunt paenitentiam ex operibus sui

Portugués

e por causa das suas dores, e por causa das suas chagas, blasfemaram o deus do céu; e não se arrependeram das suas obras.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

Portugués

sabendo, contudo, que o homem não é justificado por obras da lei, mas sim, pela fé em cristo jesus, temos também crido em cristo jesus para sermos justificados pela fé em cristo, e não por obras da lei; pois por obras da lei nenhuma carne será justificada.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,798,874 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo