Usted buscó: praedica (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

praedica

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

praedica verbum

Portugués

pregar

Última actualización: 2019-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

praedica verbum insta oportune inportune argue obsecra increpa in omni patientia et doctrin

Portugués

prega a palavra, insta a tempo e fora de tempo, admoesta, repreende, exorta, com toda longanimidade e ensino.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

surge vade in nineven civitatem grandem et praedica in ea quia ascendit malitia eius coram m

Portugués

levanta-te, vai � grande cidade de nínive, e clama contra ela, porque a sua malícia subiu até mim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sta in porta domus domini et praedica ibi verbum istud et dic audite verbum domini omnis iuda qui ingredimini per portas has ut adoretis dominu

Portugués

põe-te � porta da casa do senhor, e proclama ali esta palavra, e dize: ouvi a palavra do senhor, todos de judá, os que entrais por estas portas, para adorardes ao senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

temptaverunt autem quidam et de circumeuntibus iudaeis exorcistis invocare super eos qui habebant spiritus malos nomen domini iesu dicentes adiuro vos per iesum quem paulus praedica

Portugués

ora, também alguns dos exorcistas judeus, ambulantes, tentavam invocar o nome de jesus sobre os que tinham espíritos malignos, dizendo: esconjuro-vos por jesus a quem paulo prega.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

loquere ad populum et cunctis audientibus praedica qui formidolosus et timidus est revertatur recesseruntque de monte galaad et reversa sunt ex populo viginti duo milia virorum et tantum decem milia remanserun

Portugués

agora, pois, apregoa aos ouvidos do povo, dizendo: quem for medroso e tímido volte, e retire-se do monte gileade. então voltaram do povo vinte e dois mil, e dez mil ficaram.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,321,701 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo