Usted buscó: serva mandata (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

serva mandata

Portugués

serva mandata

Última actualización: 2020-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

serva me

Portugués

ajude-me a poupar

Última actualización: 2016-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iter serva tutum

Portugués

tornar segura

Última actualización: 2019-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

serva me servabo te.

Portugués

me salve e eu te salvarei

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

serva mandata mea et vives et legem meam quasi pupillam oculi tu

Portugués

observa os meus mandamentos e vive; guarda a minha lei, como a menina dos teus olhos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iactura paucorum serva multos

Portugués

o leite de poucos mantém muitos

Última actualización: 2023-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

serva ordinem et ordo servabit te

Portugués

guarda a ordem, e a ordem te guardará

Última actualización: 2023-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

siempre rege me, serva me, illumina me

Portugués

siempre me rege me guarde me ilumine amém

Última actualización: 2021-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

custodite mandata mea et facite ea ego dominu

Portugués

guardareis os meus mandamentos, e os cumprireis. eu sou o senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedi

Portugués

guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod si non audieritis me nec feceritis omnia mandata me

Portugués

mas, se não me ouvirdes, e não cumprirdes todos estes mandamentos,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

incola ego sum in terra non abscondas a me mandata tu

Portugués

abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et in hoc scimus quoniam cognovimus eum si mandata eius observemu

Portugués

e nisto sabemos que o conhecemos; se guardamos os seus mandamentos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fili mi si susceperis sermones meos et mandata mea absconderis penes t

Portugués

filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audies vocem eius et facies mandata atque iustitias quas ego praecipio tib

Portugués

portanto obedecerás � voz do senhor teu deus, e cumprirás os seus mandamentos e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in hoc cognoscimus quoniam diligimus natos dei cum deum diligamus et mandata eius faciamu

Portugués

nisto conhecemos que amamos os filhos de deus, se amamos a deus e guardamos os seus mandamentos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem dominus ad mosen usquequo non vultis custodire mandata mea et legem mea

Portugués

então disse o senhor a moisés: até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor

Portugués

amarás, pois, ao senhor teu deus, e guardarás as suas ordenanças, os seus estatutos, os seus preceitos e os seus mandamentos, por todos os dias.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui dixerunt regis pueri qui ad fores palatii praesidebant cur praeter ceteros non observas mandata regi

Portugués

então os servos do rei que estavam � porta do rei disseram a mardoqueu: por que transgrides a ordem do rei?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

custodite mandata mea nolite facere quae fecerunt hii qui fuerunt ante vos et ne polluamini in eis ego dominus deus veste

Portugués

portanto guardareis o meu mandamento, de modo que não caiais em nenhum desses abomináveis costumes que antes de vós foram seguidos, e para que não vos contamineis com eles. eu sou o senhor vosso deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,109,007 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo