Je was op zoek naar: serva mandata (Latijn - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Portugees

Info

Latijn

serva mandata

Portugees

serva mandata

Laatste Update: 2020-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

serva me

Portugees

ajude-me a poupar

Laatste Update: 2016-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iter serva tutum

Portugees

tornar segura

Laatste Update: 2019-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

serva me servabo te.

Portugees

me salve e eu te salvarei

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

serva mandata mea et vives et legem meam quasi pupillam oculi tu

Portugees

observa os meus mandamentos e vive; guarda a minha lei, como a menina dos teus olhos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iactura paucorum serva multos

Portugees

o leite de poucos mantém muitos

Laatste Update: 2023-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

serva ordinem et ordo servabit te

Portugees

guarda a ordem, e a ordem te guardará

Laatste Update: 2023-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

siempre rege me, serva me, illumina me

Portugees

siempre me rege me guarde me ilumine amém

Laatste Update: 2021-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

custodite mandata mea et facite ea ego dominu

Portugees

guardareis os meus mandamentos, e os cumprireis. eu sou o senhor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedi

Portugees

guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod si non audieritis me nec feceritis omnia mandata me

Portugees

mas, se não me ouvirdes, e não cumprirdes todos estes mandamentos,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

incola ego sum in terra non abscondas a me mandata tu

Portugees

abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao senhor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in hoc scimus quoniam cognovimus eum si mandata eius observemu

Portugees

e nisto sabemos que o conhecemos; se guardamos os seus mandamentos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

fili mi si susceperis sermones meos et mandata mea absconderis penes t

Portugees

filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audies vocem eius et facies mandata atque iustitias quas ego praecipio tib

Portugees

portanto obedecerás � voz do senhor teu deus, e cumprirás os seus mandamentos e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in hoc cognoscimus quoniam diligimus natos dei cum deum diligamus et mandata eius faciamu

Portugees

nisto conhecemos que amamos os filhos de deus, se amamos a deus e guardamos os seus mandamentos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem dominus ad mosen usquequo non vultis custodire mandata mea et legem mea

Portugees

então disse o senhor a moisés: até quando recusareis guardar os meus mandamentos e as minhas leis?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor

Portugees

amarás, pois, ao senhor teu deus, e guardarás as suas ordenanças, os seus estatutos, os seus preceitos e os seus mandamentos, por todos os dias.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cui dixerunt regis pueri qui ad fores palatii praesidebant cur praeter ceteros non observas mandata regi

Portugees

então os servos do rei que estavam � porta do rei disseram a mardoqueu: por que transgrides a ordem do rei?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

custodite mandata mea nolite facere quae fecerunt hii qui fuerunt ante vos et ne polluamini in eis ego dominus deus veste

Portugees

portanto guardareis o meu mandamento, de modo que não caiais em nenhum desses abomináveis costumes que antes de vós foram seguidos, e para que não vos contamineis com eles. eu sou o senhor vosso deus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,570,715 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK