Usted buscó: veritatem regibus (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

veritatem regibus

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

veritatem

Portugués

verdadeiramente cria sabedoria

Última actualización: 2017-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veritatem cognoscere

Portugués

Última actualización: 2023-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veritatem dies aperit

Portugués

a verdade um dia aparece

Última actualización: 2020-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego nescio veritatem.

Portugués

eu desconheço a verdade.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

liberat et veritatem constr³i

Portugués

a verdade liberta

Última actualización: 2020-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

consules imperium ceperunt a regibus

Portugués

comando capturar os reis

Última actualización: 2021-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cognosce veritatem et veritas liberabit vos

Portugués

conhecimento, habilidade , atitude

Última actualización: 2022-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

spiritus veritatis docebit vos omnem veritatem

Portugués

Última actualización: 2021-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cognoscetis veritatem, et veritas liberabit vos

Portugués

pois se levantarão falsos cristos e falsos profetas e apresentarão grandes milagres e prodígios para, se possível, iludir até mesmo os eleitos.

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad adnuntiandum mane misericordiam tuam et veritatem tuam per nocte

Portugués

porque ele te livra do laço do passarinho, e da peste perniciosa.

Última actualización: 2013-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veritatem eme et noli vendere sapientiam et doctrinam et intellegentia

Portugués

compra a verdade, e não a vendas; sim, a sabedoria, a disciplina, e o entendimento.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lingua fallax non amat veritatem et os lubricum operatur ruina

Portugués

a língua falsa odeia aqueles a quem ela tenha ferido; e a boca lisonjeira opera a ruína.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce enim veritatem dilexisti incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mih

Portugués

não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

permanet in aeternum in conspectu dei misericordiam et veritatem quis requiret eiu

Portugués

moabe é a minha bacia de lavar; sobre edom lançarei o meu sapato; sobre a filístia darei o brado de vitória.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru

Portugués

puseste-me na cova mais profunda, em lugares escuros, nas profundezas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cunctis regibus zambri et cunctis regibus aelam et cunctis regibus medoru

Portugués

a todos os reis de zinri, a todos os reis de elão, e a todos os reis da média;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli regibus o lamuhel noli regibus dare vinum quia nullum secretum est ubi regnat ebrieta

Portugués

não é dos reis, ó lemuel, não é dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dico enim christum iesum ministrum fuisse circumcisionis propter veritatem dei ad confirmandas promissiones patru

Portugués

digo pois que cristo foi feito ministro da circuncisão, por causa da verdade de deus, para confirmar as promessas feitas aos pais;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tu

Portugués

as minhas lágrimas têm sido o meu alimento de dia e de noite, porquanto se me diz constantemente: onde está o teu deus?

Última actualización: 2013-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

accessi ad unum de adsistentibus et veritatem quaerebam ab eo de omnibus his qui dixit mihi interpretationem sermonum et edocuit m

Portugués

cheguei-me a um dos que estavam perto, e perguntei-lhe a verdadeira significação de tudo isso. ele me respondeu e me fez saber a interpretação das coisas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,681,170 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo