De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
videtis
et vision
Última actualización: 2020-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
videtis qui petatis
isto não pode ser
Última actualización: 2020-09-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hou videtis qui petatis
super jure magestatis tem vosso mando
Última actualización: 2021-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
videtis qui petatis! super jure magestatis
você vê que está nos artigos certos
Última actualización: 2021-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
videtis qui petatis super jure ma gestatis
isso não é possível
Última actualización: 2022-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
videtis quoniam ex operibus iustificatur homo et non ex fide tantu
vedes então que é pelas obras que o homem é justificado, e não somente pela fé.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoc non potest esse videtis qui petatis - super jure magestatis
isto não pode ser
Última actualización: 2020-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec quae videtis venient dies in quibus non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu
quanto a isto que vedes, dias virão em que não se deixará aqui pedra sobre pedra, que não seja derribada.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos viveti
ainda um pouco, e o mundo não me verá mais; mas vós me vereis, porque eu vivo, e vós vivereis.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dextera igitur dei exaltatus et promissione spiritus sancti accepta a patre effudit hunc quem vos videtis et audisti
de sorte que, exaltado pela dextra de deus, e tendo recebido do pai a promessa do espírito santo, derramou isto que vós agora vedes e ouvis.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque pharao multus est populus terrae videtis quod turba succreverit quanto magis si dederitis eis requiem ab operibu
disse mais faraó: eis que o povo da terra já é muito, e vós os fazeis abandonar as suas cargas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amen quippe dico vobis quia multi prophetae et iusti cupierunt videre quae videtis et non viderunt et audire quae auditis et non audierun
pois, em verdade vos digo que muitos profetas e justos desejaram ver o que vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et in fide nominis eius hunc quem videtis et nostis confirmavit nomen eius et fides quae per eum est dedit integram sanitatem istam in conspectu omnium vestru
e pela fé em seu nome fez o seu nome fortalecer a este homem que vedes e conheceis; sim, a fé, que vem por ele, deu a este, na presença de todos vós, esta perfeita saúde.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis in vobis est derelictus qui vidit domum istam in gloria sua prima et quid vos videtis hanc nunc numquid non ita est quasi non sit in oculis vestri
ora, pois, esforça-te, zorobabel, diz o senhor, e esforça-te, sumo sacerdote josué, filho de jeozadaque, e esforçai-vos, todo o povo da terra, diz o senhor, e trabalhai; porque eu sou convosco, diz o senhor dos exércitos,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu
disse festo: rei agripa e vós todos que estais presentes conosco, vedes este homem por causa de quem toda a multidão dos judeus, tanto em jerusalém como aqui, recorreu a mim, clamando que não convinha que ele vivesse mais.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: