Usted buscó: devoravit (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

devoravit

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

extendisti manum tuam et devoravit eos terr

Rumano

tu Ţi-ai întins mîna dreaptă: Şi i -a înghiţit pămîntul.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

divitias quas devoravit evomet et de ventre illius extrahet eas deu

Rumano

bogăţiile înghiţite le va vărsa, dumnezeu le va scoate din pîntecele lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressus est unus et dixistis bestia devoravit eum et hucusque non conpare

Rumano

unul a ieşit dela mine, şi cred că a fost sfîşiat negreşit de fiare, căci nu l-am mai văzut pînă astăzi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et in multitudine gloriae tuae deposuisti adversarios meos misisti iram tuam quae devoravit eos ut stipula

Rumano

prin mărimea măreţiei tale, tu trînteşti la pămînt pe vrăjmaşii tăi; Îţi deslănţuieşti mînia, Şi ea -i mistuie ca pe o trestie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

proieceruntque singuli virgas suas quae versae sunt in dracones sed devoravit virga aaron virgas eoru

Rumano

toţi şi-au aruncat toiegele, şi s'au prefăcut în şerpi. dar toiagul lui aaron a înghiţit toiegele lor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

caph conplevit dominus furorem suum effudit iram indignationis suae et succendit ignem in sion et devoravit fundamenta eiu

Rumano

domnul Şi -a sleit urgia, Şi -a vărsat mînia aprinsă; a aprins în sion un foc, care -i mistuie temeliile.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

frustra percussi filios vestros disciplinam non receperunt devoravit gladius vester prophetas vestros quasi leo vastato

Rumano

,degeaba v'am lovit copiii; n'au luat seama la certare; sabia voastră a mîncat pe proorocii voştri, ca un leu nimicitor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

venite occidamus eum et mittamus in cisternam veterem dicemusque fera pessima devoravit eum et tunc apparebit quid illi prosint somnia su

Rumano

veniţi acum, să -l omorîm şi să -l aruncăm într'una din aceste gropi; vom spune că l -a mîncat o fiară sălbatică, şi vom vedea ce se va alege de visurile lui.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque conplesset salomon fundens preces ignis descendit de caelo et devoravit holocausta et victimas et maiestas domini implevit domu

Rumano

cînd şi -a isprăvit solomon rugăciunea, s'a pogorît foc din cer şi a mistuit arderea de tot şi jertfele, şi slava domnului a umplut casa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adnuntiate aegypto et auditum facite magdolo et resonet in memphis et in tafnis dicite sta et praepara te quia devoravit gladius ea quae per circuitum tuum sun

Rumano

,,daţi de ştire în egipt, daţi de veste la migdol, şi vestiţi la nof şi la tahpanes! ziceţi: ,scoală-te, pregăteşte-te, căci sabia mănîncă în jurul tău!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

interea ortum est murmur populi quasi dolentium pro labore contra dominum quod cum audisset iratus est et accensus in eos ignis domini devoravit extremam castrorum parte

Rumano

poporul a cîrtit în gura mare împotriva domnului, zicînd că -i merge rău. cînd a auzit domnul, s'a mîniat. s'a aprins între ei focul domnului şi a mistuit o parte din marginea taberii.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondensque helias dixit quinquagenario si homo dei sum descendat ignis e caelo et devoret te et quinquaginta tuos descendit itaque ignis e caelo et devoravit eum et quinquaginta qui erant cum e

Rumano

ilie a răspuns căpeteniei peste cincizeci: ,,dacă sînt un om al lui dumnezeu, să se pogoare foc din cer şi să te mistuie, pe tine şi pe cei cincizeci de oameni ai tăi!`` Şi s'a pogorît foc din cer şi l -a mistuit pe el şi pe cei cincizeci de oameni ai lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,803,017 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo