Usted buscó: ego sum discipulus (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

ego sum discipulus

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

ego sum

Rumano

tu esti

Última actualización: 2021-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum deus

Rumano

sunt roma

Última actualización: 2023-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum id quod sum

Rumano

Última actualización: 2023-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum agricola, tu es nauta

Rumano

sono un contadino, che sei un marinaio

Última actualización: 2020-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu

Rumano

isus i -a zis: ,,eu, cel care vorbesc cu tine, sînt acela.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum vitis vera et pater meus agricola es

Rumano

eu sînt adevărata viţă, şi tatăl meu este vierul.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Rumano

eu, eu sînt domnul, şi afară de mine nu este niciun mîntuitor!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum pastor bonus et cognosco meas et cognoscunt me mea

Rumano

eu sînt păstorul cel bun. eu Îmi cunosc oile mele, şi ele mă cunosc pe mine,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sen sessionem eorum et resurrectionem eorum vide ego sum psalmus eoru

Rumano

uită-te cînd stau ei jos sau cînd se scoală. eu sînt cîntecul lor de batjocură.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum pastor bonus bonus pastor animam suam dat pro ovibu

Rumano

eu sînt păstorul cel bun. păstorul cel bun îşi dă viaţa pentru oi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit ergo eis iterum iesus amen amen dico vobis quia ego sum ostium oviu

Rumano

isus le -a mai zis: ,,adevărat, adevărat, vă spun că eu sînt uşa oilor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui iratus respondit iacob num pro deo ego sum qui privavit te fructu ventris tu

Rumano

iacov s'a mîniat pe rahela, şi a zis: ,,sînt eu oare în locul lui dumnezeu, care te -a oprit să ai copii?``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

coram cano capite consurge et honora personam senis et time deum tuum ego sum dominu

Rumano

să te scoli înaintea perilor albi, şi să cinsteşti pe bătrîn. să te temi de dumnezeul tău. eu sînt domnul.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum dominus deus veste

Rumano

să aveţi aceeaş lege pentru străin ca şi pentru băştinaş; căci eu sînt domnul, dumnezeul vostru.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audite reges percipite auribus principes ego sum ego sum quae domino canam psallam domino deo israhe

Rumano

ascultaţi, împăraţi! luaţi aminte, domnitori! voi cînta, da, voi cînta domnului, voi cînta din alăută domnului, dumnezeului lui israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

Rumano

Şi dumnezeu a zis: ,,eu sînt dumnezeu, dumnezeul tatălui tău. nu te teme să te pogori în egipt, căci acolo te voi face să ajungi un neam mare.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad quos ille clementer accedite inquit ad me et cum accessissent prope ego sum ait ioseph frater vester quem vendidistis in aegypt

Rumano

iosif a zis fraţilor săi: ,,apropiaţi-vă de mine.`` Şi ei s'au apropiat. el a zis: ,,eu sînt fratele vostru iosif, pe care l-aţi vîndut ca să fie dus în egipt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus redemptor tuus et formator tuus ex utero ego sum dominus faciens omnia extendens caelos solus stabiliens terram et nullus mecu

Rumano

aşa vorbeşte domnul, răscumpărătorul tău, celce te -a întocmit din pîntecele mamei tale: ,,eu, domnul, am făcut toate aceste lucruri, eu singur am desfăşurat cerurile, eu am întins pămîntul. cine era cu mine?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,149,785 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo