Você procurou por: ego sum discipulus (Latim - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Romanian

Informações

Latin

ego sum discipulus

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Romeno

Informações

Latim

ego sum

Romeno

tu esti

Última atualização: 2021-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum deus

Romeno

sunt roma

Última atualização: 2023-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum id quod sum

Romeno

Última atualização: 2023-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum agricola, tu es nauta

Romeno

sono un contadino, che sei un marinaio

Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu

Romeno

isus i -a zis: ,,eu, cel care vorbesc cu tine, sînt acela.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum vitis vera et pater meus agricola es

Romeno

eu sînt adevărata viţă, şi tatăl meu este vierul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Romeno

eu, eu sînt domnul, şi afară de mine nu este niciun mîntuitor!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum pastor bonus et cognosco meas et cognoscunt me mea

Romeno

eu sînt păstorul cel bun. eu Îmi cunosc oile mele, şi ele mă cunosc pe mine,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sen sessionem eorum et resurrectionem eorum vide ego sum psalmus eoru

Romeno

uită-te cînd stau ei jos sau cînd se scoală. eu sînt cîntecul lor de batjocură.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego sum pastor bonus bonus pastor animam suam dat pro ovibu

Romeno

eu sînt păstorul cel bun. păstorul cel bun îşi dă viaţa pentru oi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit ergo eis iterum iesus amen amen dico vobis quia ego sum ostium oviu

Romeno

isus le -a mai zis: ,,adevărat, adevărat, vă spun că eu sînt uşa oilor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui iratus respondit iacob num pro deo ego sum qui privavit te fructu ventris tu

Romeno

iacov s'a mîniat pe rahela, şi a zis: ,,sînt eu oare în locul lui dumnezeu, care te -a oprit să ai copii?``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

coram cano capite consurge et honora personam senis et time deum tuum ego sum dominu

Romeno

să te scoli înaintea perilor albi, şi să cinsteşti pe bătrîn. să te temi de dumnezeul tău. eu sînt domnul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum dominus deus veste

Romeno

să aveţi aceeaş lege pentru străin ca şi pentru băştinaş; căci eu sînt domnul, dumnezeul vostru.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audite reges percipite auribus principes ego sum ego sum quae domino canam psallam domino deo israhe

Romeno

ascultaţi, împăraţi! luaţi aminte, domnitori! voi cînta, da, voi cînta domnului, voi cînta din alăută domnului, dumnezeului lui israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

Romeno

Şi dumnezeu a zis: ,,eu sînt dumnezeu, dumnezeul tatălui tău. nu te teme să te pogori în egipt, căci acolo te voi face să ajungi un neam mare.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad quos ille clementer accedite inquit ad me et cum accessissent prope ego sum ait ioseph frater vester quem vendidistis in aegypt

Romeno

iosif a zis fraţilor săi: ,,apropiaţi-vă de mine.`` Şi ei s'au apropiat. el a zis: ,,eu sînt fratele vostru iosif, pe care l-aţi vîndut ca să fie dus în egipt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit dominus redemptor tuus et formator tuus ex utero ego sum dominus faciens omnia extendens caelos solus stabiliens terram et nullus mecu

Romeno

aşa vorbeşte domnul, răscumpărătorul tău, celce te -a întocmit din pîntecele mamei tale: ,,eu, domnul, am făcut toate aceste lucruri, eu singur am desfăşurat cerurile, eu am întins pămîntul. cine era cu mine?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,786,169 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK