Usted buscó: fatum malus (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

fatum malus

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

malus

Rumano

malus

Última actualización: 2013-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

fatum malum

Rumano

fatum malum

Última actualización: 2023-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fatum nos iunget

Rumano

legături ciudate

Última actualización: 2021-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fatum infunde amorem cordibus

Rumano

toarnă iubire în inimi

Última actualización: 2023-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixeruntque servi saul ad eum ecce spiritus dei malus exagitat t

Rumano

slujitorii lui saul i-au zis: ,,iată că un duh rău dela dumnezeu te munceşte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

malus oboedit linguae iniquae et fallax obtemperat labiis mendacibu

Rumano

cel rău ascultă cu luare aminte la buza nelegiuită, şi mincinosul pleacă urechea la limba nimicitoare. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

manus in manu non erit innocens malus semen autem iustorum salvabitu

Rumano

hotărît: cel rău nu va rămînea nepedepsit, dar sămînţa celor neprihăniţi va fi scăpată. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

furta avaritiae nequitiae dolus inpudicitia oculus malus blasphemia superbia stultiti

Rumano

furtişagurile, lăcomiile, vicleşugurile, înşelăciunile, faptele de ruşine, ochiul rău, hula, trufia, nebunia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bonus homo de bono thesauro profert bona et malus homo de malo thesauro profert mal

Rumano

omul bun scoate lucruri bune din vistieria bună a inimii lui; dar omul rău scoate lucruri rele din vistieria rea a inimii lui.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venir

Rumano

dar dacă este un rob rău, care zice în inima lui: ,stăpînul meu zăboveşte să vină!`

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis sermo malus ex ore vestro non procedat sed si quis bonus ad aedificationem oportunitatis ut det gratiam audientibu

Rumano

niciun cuvînt stricat să nu vă iasă din gură; ci unul bun, pentru zidire, după cum e nevoie, ca să dea har celor ce -l aud.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bonus homo de bono thesauro cordis sui profert bonum et malus homo de malo profert malum ex abundantia enim cordis os loquitu

Rumano

omul bun scoate lucruri bune din vistieria bună a inimii lui, iar omul rău scoate lucruri rele din vistieria rea a inimii lui; căci din prisosul inimii vorbeşte gura.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

laxati sunt funiculi tui sed non praevalebunt sic erit malus tuus ut dilatare signum non queas tunc dividentur spolia praedarum multarum claudi diripient rapina

Rumano

funiile tale s'au slăbit, aşa că nu mai pot strînge piciorul catargului, şi nu mai pot întinde pînzele. atunci se împarte prada, care -i aşa de mare, că pînă şi ologii iau parte la ea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

post diem autem alteram invasit spiritus dei malus saul et prophetabat in medio domus suae david autem psallebat manu sua sicut per singulos dies tenebatque saul lancea

Rumano

a doua zi, duhul cel rău, trimes de dumnezeu, a apucat pe saul, care s'a înfuriat în mijlocul casei. david cînta, ca şi în celelalte zile, şi saul era cu suliţa... în mînă.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iubeat dominus noster et servi tui qui coram te sunt quaerant hominem scientem psallere cithara ut quando arripuerit te spiritus dei malus psallat manu sua et levius fera

Rumano

poruncească numai domnul nostru! robii tăi sînt înaintea ta. ei vor căuta un om care să ştie să cînte cu arfa; şi, cînd duhul rău trimes de dumnezeu, va fi peste tine, el va cînta cu mîna, şi vei fi uşurat.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,617,988 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo